如果把《十面埋伏》公映以來,制片和主創(chuàng)說過的話收集起來看,會發(fā)現(xiàn)非常有意思:面對如潮的批評,這些人從來沒有承認(rèn)過哪怕一點點失誤。影片發(fā)行之前,制片人那句“不哭,你來找我”的話被無數(shù)媒體轉(zhuǎn)述。電影公映了,觀眾笑成一片,人家拿原話來質(zhì)問他。他的回答是:有什么可笑的?我在戛納放了那么多場,怎么就沒聽見人笑?
我們姑且可以接受這樣一個可能性,即戛納觀眾的素質(zhì)或許是比國人高出不少,我們不該笑,我們笑錯了,我們掌管笑的神經(jīng)和肌肉都出了問題。但是從做人最起碼的道德水準(zhǔn)而言,承諾就是承諾,素質(zhì)的高低,不應(yīng)該成為耍賴的借口。承諾有如支票,中國的銀行拒付,你不能以自己在法蘭克福的信用來搪塞。這完全是兩回事情。說重一點,就好像《小兵張嘎》中胖翻譯官的名言:別說吃你幾個爛西瓜,老子在城里下館子都不給錢……嘎子的身后有武工隊,簽假支票的人為法所拘,信用與自由會雙雙喪失。但是對于《十面埋伏》這樣明顯吹鼓起來的氣球,我們很悲哀地對它沒有任何辦法。張偉平對于“不哭”一語已有了最新口徑,解釋這完全是媒體過分炒作的結(jié)果,自己徹底撇清。問題是影片公映之前,“不哭,你來找我”一語鋪天蓋地之際,張大制片連半個字也不響,坦然接受由此帶來的巨大影響力———如果說媒體進行了過分炒作,則張大制片至少也是個共謀。事后撇清,是不顧江湖道義的過河拆橋。
如果說《十面埋伏》在藝術(shù)上還有一些探索,還有可貴之處的話,它的商業(yè)運作讓我們看到了中國娛樂市場最令人心寒的一面:對誠實的徹底背棄,對信用的公然踐踏,對批評的充耳不聞,對事實的肆意歪曲———在一個正常的市場體系里,這一切行為本應(yīng)落得身敗名裂的下場。但是在我們這個娛樂市場里,人們竟以豐厚票房相贈。這只能說明我們的市場出了毛病,我們的機制喪失了正常的獎懲功能。塵埃落定,個別媒體應(yīng)該捫心自問,你們竟極盡阿諛獻媚之能事,甚至不惜用制造假新聞來擾亂視聽———比如在外電上毫無對證的“長達26分鐘的掌聲”。但僅僅一個月后,人們便似乎已經(jīng)把它遺忘了。無論影片抑或報紙,沒有人對它進行任何信用追究。對誠信的漠視已經(jīng)滲透到生活的每一個角落———這無疑是對更多謊言的鼓勵。從這個意義上講,這是比一百部《十面埋伏》更加可怕的事情。它將讓我們在未來的幾年、幾十年里持續(xù)付出代價。
今夏,好萊塢“大片”《邊城英烈傳》票房失利,評論界更劣評如潮。它的發(fā)行人很坦率地說:“我們也不知道是怎么回事,肯定是有什么地方出了毛病。”請看看人家,《十面埋伏》,你為什么不認(rèn)錯?
來源:京華時報 作者:林凡