中新社悉尼十月四日電題:庫(kù)切會(huì)去瑞典領(lǐng)取諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)嗎
中新社記者劉雨生
六十三歲的南非白人作家約翰·馬克斯韋爾·庫(kù)切移民澳大利亞已快兩年了。
此次獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),不僅是他個(gè)人的榮耀,也使澳大利亞人臉上增添了光彩。
有人指庫(kù)切的最新著作《伊麗莎白·科斯特洛》中的澳大利亞作家,是他本人的化身。
如今,他在南澳阿德雷德大學(xué)英語(yǔ)系任榮譽(yù)客座研究院士,這也是該大學(xué)第四次與諾貝爾獎(jiǎng)扯上關(guān)系。
該校前任教職員亨利·布拉格和他從阿德雷德大學(xué)畢業(yè)的兒子勞倫斯·布拉格因X光散射技術(shù)在一九一五年獲諾貝爾獎(jiǎng)。該校的醫(yī)科畢業(yè)生、病理學(xué)家霍華德·福樓萊勛爵發(fā)明盤尼西林在一九四五年獲諾貝爾獎(jiǎng)。
庫(kù)切于一九七四年開始寫作,一九八0年憑《等待野蠻人》一炮而紅。此次獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),是因?yàn)樗谛≌f(shuō)中深刻描述了平凡人無(wú)奈面對(duì)種族隔離歷史的眾生相。
他的作品以小說(shuō)為主,正如今屆諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)揭曉聲明中所言:庫(kù)切小說(shuō)作品的一個(gè)基本主題,是南非種族制度所導(dǎo)致的價(jià)值觀和行為,在他眼中,這在任何地方都可能出現(xiàn)。
庫(kù)切在南非不算有很多讀者,但在國(guó)際學(xué)術(shù)和文學(xué)圈子里卻是大名鼎鼎。他是首位兩次奪得英國(guó)布克·普利茲獎(jiǎng)的人,寫作風(fēng)格簡(jiǎn)潔和富寓言色彩,常被人拿來(lái)和弗蘭茲·卡夫卡和塞繆爾·貝克特等巨匠比較。
前年,庫(kù)切從南非移民來(lái)到澳大利亞后,生活一直很低調(diào)。他只喜歡用文字訴說(shuō)他對(duì)世情的觀察,而不愛出風(fēng)頭。過(guò)去,雖然兩次獲得布克獎(jiǎng),都沒(méi)有親身去領(lǐng)獎(jiǎng)。
此次獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),瑞典科學(xué)院直到十月二日公布結(jié)果,才找到他本人,通報(bào)這一好消息。而他稍后透過(guò)美國(guó)芝加哥大學(xué)發(fā)表書面聲明,表示對(duì)獲獎(jiǎng)感到“完全意外”。
今年十二月十日頒獎(jiǎng)時(shí),他會(huì)親身前往瑞典斯德哥爾摩領(lǐng)取一百三十萬(wàn)美元的獎(jiǎng)金嗎?人們認(rèn)為,這是一個(gè)難猜的謎。
三十多年來(lái),庫(kù)切對(duì)外界指他“孤僻”、“冷漠”和“反社會(huì)”等批評(píng),從來(lái)不屑一顧。無(wú)論是在南非,還是在國(guó)外,他與讀者的溝通只限于作品。四年前他就說(shuō)過(guò):“一生中,我一直頗成功地遠(yuǎn)離名氣。”
南非種族斗爭(zhēng)的印記,深刻地表現(xiàn)在庫(kù)切作品刻畫的悲涼世界上。他的作品總能深切地揭示祖國(guó)的苦難。
他在南非的讀者不算多,主要是因?yàn)楫?dāng)?shù)厝撕苌匍喿x嚴(yán)肅文學(xué)。
庫(kù)切生于一九四0年,自小就諳熟英語(yǔ)和德語(yǔ),一九六三年在南非開普敦大學(xué)取得文學(xué)碩士學(xué)位,一九六九年在美國(guó)獲得語(yǔ)言學(xué)博士。其間,他曾當(dāng)過(guò)電腦程序員,后獲紐約州立大學(xué)聘請(qǐng)執(zhí)教英語(yǔ),并曾申請(qǐng)綠卡擬入籍美國(guó),但沒(méi)有成功。
一九八三年,他回母校開普敦大學(xué)任教,至前年退休,移居澳大利亞。
他在八十年代與妻子離婚,育有一女一子,兒子于二十三歲時(shí)撞車身亡。
現(xiàn)時(shí)身在美國(guó)芝加哥講學(xué)的庫(kù)切,雖然對(duì)獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)“感到高興,非常高興”,但表示不會(huì)接受訪問(wèn)。
在南非,有人視他的離開為“叛國(guó)”。一本南非文學(xué)雜志在最新一期中,狠批他的作品“欠缺生命”,“累贅無(wú)力”,“充滿對(duì)女性的厭惡”。
但支持者指他對(duì)南非文學(xué)界影響深遠(yuǎn),把現(xiàn)代主義和后現(xiàn)代主義引入南非小說(shuō),很多新一代文學(xué)家都以他為榜樣。