大器晚成一炮打紅
1995年面世的《玉牡丹》(The Jade Peony),是崔維新第一部小說,歷18載錘煉而成,從三個在溫哥華唐人街長大的孩子視角,敘述了20世紀三四十年代加國華裔生存奮斗的坎坷經(jīng)歷。連續(xù)6個月名列《環(huán)球郵報》(The Globe and Mail)暢銷書籍榜。
這部代表作寫出了早期唐人街的生活狀況,特別描述上世紀大蕭條時期溫市華埠的生活,華裔在異土的奮斗歷程,在融入當(dāng)?shù)刂髁魃鐣性庥龅浇?jīng)濟、文化方面的困境,寫得平實而線性化。
《玉牡丹》最初以短篇故事形式在1977年面世,出版后連續(xù)26個星期高踞《環(huán)球郵報》暢銷書排行榜;在全年小說類書籍榜排第六位。崔維新借此書囊括溫哥華書籍獎及Trillium文學(xué)獎。后被《加拿大文學(xué)評論》(Literary Review of Canada)選為1945-2004年間最有影響力的100本加國書籍之一。
崔維新還憑《玉牡丹》在1996年榮獲溫哥華圖書大獎,并與女作家阿特伍德(Margaret Atwood)分享當(dāng)年的安省延齡草圖書大獎(亦稱“三葉文學(xué)大獎”)。1998年,《玉牡丹》被評為“美國圖書館協(xié)會著名書籍”。
榮獲國家最高榮譽
《所有重要的一切》(All That Matters)是《玉牡丹》的延續(xù),時代背景是戰(zhàn)亂時的溫哥華唐人街,主人公是《玉牡丹》里的長子,以他的奮斗來反映上一代廣東臺山移民的生活!朵滋A公民報》(Ottawa Citizen)評論此書:通過展示豐富多彩的童年生活,創(chuàng)造出一個復(fù)雜的世界,可愛的主人公使讀者覺得就在自己家里一樣!董h(huán)球郵報》(The Global and Mail)更言簡意賅地說,此書是“純美之作”。
故事以陳家父子隨淘金熱,由中國到金山(溫哥華)開展新生活,希望衣錦榮歸的夢想為主線,時間背景設(shè)在1930-1940年日本侵華戰(zhàn)爭爆發(fā)前的溫哥華唐人街。透過故事主人翁與父親、祖母、繼母和弟妹的關(guān)系,反映出無數(shù)中國家庭如何在一塊陌生土地上掙扎求存,既要適應(yīng)新的社會文化,又念念不忘保存華夏千年的傳統(tǒng)。
此書獲得吉勒文學(xué)獎(Gille Prise)提名,崔維新是首名華裔作家獲得這個著名的文學(xué)獎提名。此次Giller文學(xué)獎的評審是從94本著作中挑選出6名入圍作家,獎金達2.5萬加元,是加拿大最多獎金的文學(xué)獎之一。這部小說也使崔維新?lián)魯×硗?位著名作家,10年后再次奪得安省延齡草圖書大獎英文書類別的桂冠。評審團贊揚書中對當(dāng)時溫市華埠有豐富和精確的描述,以細膩筆法展現(xiàn)陳家數(shù)代的予盾和新舊生活的沖突。
崔維新57歲那年,參加《玉牡丹》簽名售書,無意得知自己出生真相,百感交集。于是于1999年推出自傳體小說《紙影:中國城的童年》(Paper Shadows: A Chinatown Childhood)。該書曾入圍總督文學(xué)獎決選名單,曾獲紀實類作品加拿大年度文學(xué)獎,并被《環(huán)球郵報》列為1999年度推介作品!都堄啊吠宫F(xiàn)了加拿大華裔英語文學(xué)的重要特征,語言上表現(xiàn)了移民語言從雜糅向規(guī)范英語的過渡。內(nèi)容上揭示了華人家史和族裔史上的隱秘故事,批判排華政策。主題上突出華人個體,以推翻舊有的華人刻板形象,重書家史以解決身份困惑。文學(xué)研究者趙慶慶曾著有專文:《語言•隱秘•重構(gòu)——加拿大華裔作家崔維新的<紙影>評析》。
2005年,由于對加拿大文壇和社會的貢獻,崔維新獲頒加拿大勛章。
2008年11月1日晚,在多倫多舉辦的第29屆國際作家節(jié)(IFOA)上,向崔維新頒發(fā)了當(dāng)年的文學(xué)獎,對他在圖書寫作領(lǐng)域及培養(yǎng)青年作家方面所作的重要貢獻表示贊譽。
為多元文化鼓與呼
崔維新是公開的同性戀者,并在同性戀者反歧視和爭取平等權(quán)利方面參與過許多活動。幾年前他接受媒體采訪時說,直到20幾歲時他才真正認識到自己是同性戀傾向,其文學(xué)作品也帶有他人生經(jīng)歷的影子。
崔維新堅持認為,多元文化的精粹,其實就是一種文化的“分享”,不僅與家人,也與所有認識與不認識的人,在彼此接納、互相尊重的環(huán)境下共同生活。
他說在成長過程中,作為一個“香蕉”,即有白人思想的華人,滿腦子都是好萊塢、西部牛仔。生活中也與華人長輩有過文化“交鋒”,例如自己是同性戀者,昔日華裔社區(qū),有長輩看他遲不結(jié)婚,感覺怪怪的,但因為有忌諱,也不好催他結(jié)婚。 后來有人拐彎抹角地跟他說,如果不結(jié)婚,老的時候怎么辦。崔維新說,他曾患過心臟病,但經(jīng)過認識與不認識的朋友,把他當(dāng)成家人般照顧,讓他深刻感受到,這就是多元文化最寶貴價值之一,在互相體諒與接納中,讓社會變得更美好。
年前在大多倫多中華文化中心舉辦第二屆中國客家傳統(tǒng)文化國際會議,主持開幕式的就是崔維新。他當(dāng)時表示,當(dāng)中國在國際舞臺上影響力日漸加強時,人們更有必要了解,中華文化實際上是一個多元包容的文化,中華民族有悠遠的移民歷史,特別像客家人這樣一些特定族群,更是中華民族走向世界的開拓者。(蕭元愷)
參與互動(0) | 【編輯:王媛媛】 |
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved