在多倫多遇見中文書店:旦夕之間享閱讀時光
中新社北京2月24日電 題:在多倫多遇見中文書店:旦夕之間享閱讀時光
中新社記者 吳侃
在加拿大多倫多,有一家名為“旦夕”的中文書店,在這里讀者不僅能找到想讀的中文書,也能在書香浸潤間尋獲文化共鳴。
“‘旦夕’一詞包含由旦至夕的時光流轉(zhuǎn)意象,寄托著我們想與讀者朝夕相伴的愿景?!┫Α灿袝r間短促之意,書店以此為名也是想鼓勵大家莫負時光,在閱讀中不斷充實自己?!钡┫曛骼砣塑瞧娼战邮?a target='_blank' href='/'>中新社記者連線采訪時說。
芮奇在多倫多學習工作多年,他發(fā)現(xiàn)當?shù)乩吓浦形臅甑倪x書和運營模式大多比較傳統(tǒng),難以滿足新移民的閱讀需求。年輕的中文書讀者常常買不到想看的書,也找不到想逛的書店,于是他萌生了開一家中文書店的想法。
“我先從國內(nèi)訂購了一些中文書,又花了幾周將網(wǎng)站建立起來,等書運抵多倫多,線上書店于2018年5月正式開始運營?!避瞧嬲f,書店提供全北美郵購業(yè)務,也在多倫多華人社區(qū)和多所大學附近設置取貨點,提供自提服務。

書店主營文學和社科類書籍,尤為關注年輕讀者的閱讀習慣和興趣。書店庫存控制在300到400本,每本書都經(jīng)過團隊成員閱讀篩選。書單時常調(diào)整,在追蹤時事熱點與流行趨勢的同時,也會通過線下讀書會和網(wǎng)站推薦專區(qū)收集讀者建議,滿足大家多樣化的需求。
芮奇說,相比直接閱讀傳統(tǒng)典籍,讀者更傾向于近現(xiàn)代的國學研究和經(jīng)典詮釋類著作,像是王國維的《人間詞話》、李澤厚的《美的歷程》、馮友蘭的《中國哲學簡史》以及楊伯峻的《論語譯注》等都很受歡迎,這些書也為年輕讀者理解傳統(tǒng)文化打開一扇窗。
幾年來,書店逐漸從一人單打獨斗發(fā)展到包括編輯、運營、設計師等在內(nèi)的小團隊。芮奇說:“盡管大家是利用業(yè)余時間做書店,也都投入了很多精力和熱情?!?/p>
他介紹,書店還設計了專屬LOGO,“我們將視覺元素印在書簽和紙袋上,隨書送給讀者,還制作了電子手繪的生日和節(jié)日賀卡等。”
豐富的線下活動是旦夕書店的特色之一。書店每月舉辦兩場線下讀書會,每場邀請十幾位讀者參與。芮奇說:“讀者會帶來自己喜歡的書,分享推薦理由并朗讀5分鐘精彩段落。書店還在播客平臺開設‘旦夕讀書會’頻道,將讀書會音頻制作成播客節(jié)目?!?/p>

“我們希望通過書店搭建多元文化場景,以不同方式構建跨地域的文化聯(lián)結。”芮奇說,讀者可以在昆曲體驗課上向?qū)I(yè)演員學習唱腔、念白和身段,在主編對話活動中與書籍主創(chuàng)深度交流,還能在劇本圍讀、華語電影展映、日食觀測等活動中獲得豐富的文化體驗。
書店也成為連接華僑華人讀者的文化驛站。芮奇告訴記者,曾有一位剛到多倫多大學讀書的中國女孩為排解思鄉(xiāng)之情來買書,在取書點偶遇另一個中國女孩。兩人因書籍展開話題,越聊越投機,后來成了好朋友?!懊棵靠吹侥吧艘驎杲Y下友誼,我們也感到鼓舞和欣喜?!?/p>
談及書店的發(fā)展,芮奇說:“現(xiàn)階段我們最大的目標就是開實體中文書店,這也是中文書讀者的心愿。但租金、人工等成本都是需要考慮的,探索可持續(xù)的商業(yè)模式也是關鍵所在,目前實體書店正在籌備中?!?/p>

在芮奇看來,海外華人處于兩種文化的中間位置?!皩θA人讀者而言,讀中文書是一種復雜而細膩的體驗,既是與故土的重逢,也是跨文化的對話。未來我們希望把書店一直開下去,為華人讀者提供專屬的文化棲息地?!?完)


華人新聞精選:
- 2025年03月22日 17:02:50
- 2025年03月21日 11:17:35
- 2025年03月20日 13:26:44
- 2025年03月19日 13:16:09
- 2025年03月19日 11:03:18