東西問·中國學(xué)丨張朝意:當(dāng)代中國學(xué)家不再是托著《圣經(jīng)》來華的形象

分享到:
分享到:

東西問·中國學(xué)丨張朝意:當(dāng)代中國學(xué)家不再是托著《圣經(jīng)》來華的形象

2023年11月26日 21:09 來源:中國新聞網(wǎng)
大字體
小字體
分享到:

  中新社北京11月26日電 題:當(dāng)代中國學(xué)家不再是托著《圣經(jīng)》來華的形象

  ——專訪北京外國語大學(xué)中華文化國際傳播研究院院長張朝意

  作者 陶思遠

  11月24日,以“全球視野下的中華文明與中國道路”為主題的世界中國學(xué)大會·上海論壇在上海國際會議中心舉辦。數(shù)百年來,漢學(xué)和中國學(xué)是中國與世界進行廣泛交流的文明結(jié)晶。從篳路藍縷到蔚為大觀,漢學(xué)的發(fā)展經(jīng)歷了漫長的歲月,最終匯流成一部波瀾壯闊的文明交流史。今天的漢學(xué)發(fā)展如何?近年來,越來越多的學(xué)者開始用“中國學(xué)”替代傳統(tǒng)“漢學(xué)”概念,又是為何?世界中國學(xué)大會·上海論壇與會專家、北京外國語大學(xué)中華文化國際傳播研究院院長張朝意接受中新社“東西問”獨家專訪,通過中華文化國際傳播視角,詳述漢學(xué)與中國學(xué)的發(fā)展現(xiàn)狀。

  現(xiàn)將訪談實錄摘要如下:

  中新社記者:今天的中華文化國際傳播離不開全球漢學(xué)家和漢學(xué)愛好者的努力,但有人提出,目前全球中文學(xué)習(xí)者及漢學(xué)學(xué)習(xí)者的人數(shù)呈下行之勢。您如何看待當(dāng)今漢學(xué)發(fā)展現(xiàn)狀?

  張朝意:目前全球各國經(jīng)濟發(fā)展都遇到一定阻礙,疫情之后人員交流往來恢復(fù)也需要時間,學(xué)習(xí)外語和外國文化的人數(shù)出現(xiàn)調(diào)整非常正常。我反向舉個例子,大概10年前,一部分小語種突然成為熱門專業(yè),中國開設(shè)這些專業(yè)的院校也呈幾何式增長。但從實際應(yīng)用上看,各行業(yè)對小語種的需求總體上是有限的,所以近年來它們又呈現(xiàn)出“緩步”態(tài)勢。中文和漢學(xué)也是如此,并不是當(dāng)今全球年輕人不向往中國和漢學(xué)了,而是“暴熱”過后的一個“自然平穩(wěn)期”,沒有“人數(shù)驟降”,而是“回歸正?!薄拈L遠看,世界正逢百年未有之大變局,各國需要與中國加強交流和合作,那么,對中文的熟悉、對中華文化的了解仍是必要的。在許多國家和地區(qū),因掌握中文而找到高薪和高價值工作的案例比比皆是。

2019年4月,在南中資企業(yè)招聘會在南非約翰內(nèi)斯堡舉行,招聘會主要面向從中國學(xué)成回國的南非學(xué)生和中國政府獎學(xué)金獲得者等。王曦 攝

  今天的漢學(xué)發(fā)展,人數(shù)并不是主要變化。早期漢學(xué)更多的是傳教士漢學(xué),他們對中國的觀察大部分是“獵奇式”的,他們發(fā)現(xiàn)東方有這么一個國家,沒有上帝,人們活得也很幸福。他們把中國的《明心寶鑒》、儒家經(jīng)典譯介到西方,促成了中西方早期的文化交流。但其根本目的,正如法國漢學(xué)家梅謙立(Thierry Meynard)所言:“是為了給新來的傳教士教授中文”“從西方靈修學(xué)的角度去閱讀儒家經(jīng)典”。

  自19世紀(jì)開始,越來越多的西方思想家開始真正關(guān)注中國,深耕中國傳統(tǒng)文化和古代思想,即便當(dāng)時的中國在工業(yè)發(fā)展上已落后于世界主流,但漢學(xué)研究卻從那時開始興盛,一直延續(xù)到今天。這是早期漢學(xué)側(cè)重點的變化。

2023年11月24日,以“全球視野下的中華文明與中國道路”為主題的世界中國學(xué)大會·上海論壇在上海開幕。張亨偉 攝

  今天的漢學(xué)發(fā)展要從兩個方面看。第一,我們不能只關(guān)注國際學(xué)者的漢學(xué)研究,目前國內(nèi)對于漢學(xué)的研究也非常熱門。近年來,外國語言文學(xué)學(xué)科的發(fā)展呈現(xiàn)出多元轉(zhuǎn)型的趨勢,跨文化研究是其中比較受歡迎的方向之一,所以很大一部分有外語學(xué)習(xí)背景的中國學(xué)者也開始將目光投向漢學(xué),他們以諸多微小的觀察切口,來反觀數(shù)百年來外國人眼中的中國,這非常有意思,并間接推動了“世界中國學(xué)”的誕生。

  第二,從國際漢學(xué)發(fā)展現(xiàn)狀看,一部分人仍在堅守傳統(tǒng),立足于諸子百家、傳統(tǒng)思想。另一部分人則側(cè)重于對當(dāng)代中國現(xiàn)實的探察,即“中國學(xué)”。他們以智庫研究為陣地,審視當(dāng)代中國的政治、經(jīng)濟、法律等各個方面。這部分人的數(shù)量和影響力已遠超傳統(tǒng)漢學(xué)。

第八屆世界中國學(xué)論壇的參會專家學(xué)者選閱相關(guān)書籍。張亨偉 攝

  中新社記者:近年來,很多學(xué)者提出用“中國學(xué)”這個概念替代傳統(tǒng)漢學(xué),對此,您怎么看?

  張朝意:針對當(dāng)代漢學(xué)的發(fā)展現(xiàn)狀,我更愿意用“中國學(xué)”這個概念,它涵蓋了傳統(tǒng)“漢學(xué)”概念與當(dāng)代中國的內(nèi)容,更為完整。漢學(xué)相對來說立足傳統(tǒng),沒有囊括與當(dāng)代中國有關(guān)的更廣闊的研究范疇。如果從1814年,法國法蘭西學(xué)院設(shè)立第一個“漢、韃靼-滿語言與文學(xué)教授席位”開始算起,“漢學(xué)”這個概念誕生不過200多年。時代的發(fā)展擴大了傳統(tǒng)漢學(xué)的內(nèi)涵。近年來,許多學(xué)者的研究從人文學(xué)科領(lǐng)域拓展到社會學(xué)科領(lǐng)域,并認為用“中國學(xué)”(China Studies)來表述“關(guān)于中國的學(xué)問”更容易被人理解。有些老先生很避諱用這個詞,說這是美國人提出來的。但我認為這沒關(guān)系,因為這種說法符合世界學(xué)界對一個創(chuàng)新名詞的界定。

  從學(xué)科發(fā)展角度看,今天的中國早已走出了利瑪竇、馬可·波羅的時代,漢學(xué)的內(nèi)涵結(jié)構(gòu)、目標(biāo)導(dǎo)向、方法論都發(fā)生了變化,導(dǎo)出的結(jié)果自然也是創(chuàng)新的,所以它開始被稱為“中國學(xué)”,這是一個學(xué)科的迭代。“獵奇式”的視角已無法滿足今天世界與中國交往的雙向需求,無論中方還是外方,都需要從更廣泛、深入的角度,以更專業(yè)、科學(xué)的方法去關(guān)注和研究當(dāng)代中國。中國農(nóng)業(yè)發(fā)展有何最新政策,中國有何全新動向,這都是國際學(xué)界非常感興趣的,需要不同學(xué)科的研究者介入。

與會人員翻閱第七屆世界中國學(xué)論壇中國學(xué)成果展展出的書籍。殷立勤 攝

  當(dāng)前諸多領(lǐng)域的議題,比如氣候、經(jīng)濟,世界學(xué)界要聽聽中國人怎么說,所以另一個全新的變化是,今天的海外中國學(xué)學(xué)者會跟中國不同學(xué)科領(lǐng)域的人直接對話,而不僅限于文化學(xué)者,所以他們不叫漢學(xué)家,更應(yīng)稱之為“中國氣候?qū)<摇薄爸袊?jīng)濟專家”,只是他們的身份是外籍。很多國際學(xué)者也不愿意被稱為“漢學(xué)家”,他們更愿意被稱為研究中國的哲學(xué)家、研究中國的社會學(xué)家……他們腦海中的漢學(xué)家可能是托著一本《圣經(jīng)》來到中國的古老形象。

  中新社記者:從漢學(xué)到中國學(xué),越來越多的中國學(xué)家看到了更加全面立體的中國。他們?yōu)楫?dāng)代中國的國際形象塑造發(fā)揮了怎樣的作用?您對全球中國學(xué)的未來有何期待?

  張朝意:在這些學(xué)者眼中,從漢學(xué)發(fā)展到中國學(xué),背后是中國國力的發(fā)展、對世界影響力的擴大。那么多海外學(xué)者主動進入中國的學(xué)科領(lǐng)域,與中國學(xué)者對話,說明中國早已是被世界研究的對象。同時,這些海外學(xué)者也令中國學(xué)者的國際視野和國際表達能力大幅提升,他們帶動了當(dāng)代中國與世界對話,促進了中外文明的交流互鑒,這對中國學(xué)界甚至對中國來說都意義深遠。因此,中國才能相繼召開世界哲學(xué)大會、世界經(jīng)濟與環(huán)境大會……這離不開海外中國學(xué)學(xué)者的支持。

2018年8月,第24屆世界哲學(xué)大會在北京舉行。郭海鵬 攝

  隨著海外不同學(xué)科背景的中國學(xué)學(xué)者深入了解中國,我們發(fā)現(xiàn)更多的人從不同側(cè)面理解了中華文明的偉大之處。他們中的很多人敬佩中國的社會治理、看好中國的經(jīng)濟發(fā)展,而不再局限于歷數(shù)中國古代先賢。即便他們中的一些對中國的審視帶有批判性也沒關(guān)系,任何文化、任何文明在人類歷史的長河里都要接受不同立場的審視。幾十年前,當(dāng)代著名學(xué)者安樂哲(Roger T. Ames)就是帶著疑問和審視來到中國,他后來很多時間都生活在中國,且?guī)С隽艘淮笈鷣碜圆煌Z言文化背景的、深耕中國學(xué)的學(xué)生。今天,這些年輕人為中國學(xué)的全球發(fā)展作出了突出的貢獻。

  談到中國學(xué)的未來,我希望我們這些從事中華文化國際傳播的學(xué)者和海外中國學(xué)學(xué)者一起,共同向世界展示中華文化的當(dāng)代價值和世界意義。我們有責(zé)任這么做。很多西方人把中國文化歸類到歷史屬性中:漢文化如何博大精深,唐文化如何享譽世界……但這些已是過去。中國今天的文化自信來自哪里?中華文明對當(dāng)今世界有何啟示?這種文化自覺需要我們通過中外不同視角共同闡釋。

  中新社記者:正是因為很多學(xué)者認為今天的中國學(xué)研究已日益顯示出世界性、全球性,所以“世界中國學(xué)”也應(yīng)運而生。在您看來,中國學(xué)研究、中國文化對當(dāng)代世界有何價值?

  張朝意:中華文明綿延五千年,中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化之所以今天還在發(fā)揮影響,是因為每一個中國人的血液中還流淌著傳統(tǒng)的基因。2000多年前的儒家思想仍是中國人的道德行為準(zhǔn)則。這種根脈的傳承是自然的,一代一代傳到今天。但問題的關(guān)鍵是,它傳承到今天的核心價值是什么。

  我們對外講述中國的時候常常談到“構(gòu)建話語體系”,對此,學(xué)界做了諸多努力。但我認為,最有效的話語體系就是讓海外了解中國傳統(tǒng)文化的核心,用它的主旨思想去解釋中國對世界的態(tài)度,用它的實用價值去解決當(dāng)代世界的問題。比如,“己欲立而立人,己欲達而達人”可以解釋中國對世界減貧事業(yè)做出的努力;10年前中國提出共建“一帶一路”倡議,它的理論根基是儒家的“大同思想”,這都是中國傳統(tǒng)文化傳承到當(dāng)代的價值。

  我們也常常在拉近與陌生人的關(guān)系時說:“我認識你的朋友某某某”,那么,今天的我們不妨用同樣的方式告訴世界:“你知道的那個孔子過去這樣說,你認識的那個孟子曾經(jīng)這樣想,你讀過的《道德經(jīng)》里其實早對這件事有了解釋……”這樣的方式會讓更多不了解當(dāng)代中國的人瞬間找到認識上的共鳴。因此我相信,用中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化創(chuàng)新話語體系才是一種最有效的范式,它讓世界更容易理解今天的中國。(完)

  受訪者簡介:

  張朝意,北京外國語大學(xué)中華文化國際傳播研究院院長、教授,北京社科重點研究基地北京中外文化交流研究基地主任,中國國家版本館首屆專家委員會委員,《國際漢學(xué)》執(zhí)行主編,中國比較文學(xué)學(xué)會海外漢學(xué)研究分會副會長,中華炎黃文化研究會理事。主要研究方向為俄羅斯語言文學(xué)和跨文化交流研究。

【編輯:于曉】
發(fā)表評論 文明上網(wǎng)理性發(fā)言,請遵守新聞評論服務(wù)協(xié)議
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社和中新網(wǎng)觀點。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。
未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制及建立鏡像,違者將依法追究法律責(zé)任。
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved

評論

頂部