東西問丨歐陽蘭:俄羅斯人如何慶祝團圓節(jié)?
中新社莫斯科9月29日電 題:俄羅斯人如何慶祝團圓節(jié)?
中新社記者 田冰
中秋節(jié)是中國傳統(tǒng)節(jié)日之一,如今也越來越多地成為世界各國民眾喜愛的節(jié)日之一。俄羅斯是否也有中秋節(jié)?他們?nèi)绾螒c祝這個團圓的節(jié)日?又有哪些習俗特色?中新社“東西問”就此采訪了莫斯科高等經(jīng)濟大學副教授、俄羅斯普利漢諾夫經(jīng)濟大學中文教授兼外事局亞太地區(qū)部副部長奧利加·米哈伊洛芙娜(中文名“歐陽蘭”)。
歐陽蘭曾留學中國,并多次赴華研修交流,長期在俄羅斯多所高校執(zhí)教中文,擁有歷史學、教育學學位,熟諳中俄傳統(tǒng)文化、習俗和禮儀。
現(xiàn)將訪談實錄摘要如下:
中新社記者:俄羅斯也有傳統(tǒng)的祭拜月亮(月神)的習俗嗎?俄羅斯有著怎樣的月亮神話故事,以及祭拜活動和內(nèi)涵?
歐陽蘭:俄羅斯人的古老文化屬于東斯拉夫人文化的一部分。在信奉東正教之前(公元988年),古代斯拉夫部落多崇拜自然現(xiàn)象、動物等,例如有“火崇拜”“水崇拜”“木崇拜”“熊崇拜”等等。當然,最重要的崇拜是天體,如太陽和月亮。對斯拉夫人來說,月亮是女性氣質(zhì)、母性和生育力的象征。他們相信月亮具有神奇的特性,可以影響人們的生活。在斯拉夫神話中,月亮經(jīng)常與女神聯(lián)系在一起,他們相信她是一位女神,可以幫助人們實現(xiàn)心中所愿,保佑家庭幸福和安康。她同時也是美麗和智慧的象征。
在俄羅斯傳統(tǒng)神話故事中,季維亞(Divya)就是俄羅斯的月亮女神,是一位美麗而善良的姑娘,是萬物生靈之母。月亮女神的月牙形金屬飾品(通常是月牙形狀的吊墜,有時是完整圓形的飾品),已成為年輕女性中最受歡迎的裝飾品之一,并且在很多俄羅斯古老的文獻中都曾提到了它。
月牙形金屬飾品是代表女性的符號,象征著靈活而柔軟的女性力量和權力。吊墜上描繪大自然的現(xiàn)象作為生命起源的象征:長條形的吊墜象征著雨水,正方形吊墜則象征著大地,顆粒狀的吊墜象征著母性和生育力,十字圖案的吊墜則意味著陰陽合一。
在俄羅斯,月亮形狀的戒指是時尚女性比較喜愛的珠寶,尤其是刻有七條射線或七瓣葉的戒指,射線的數(shù)量七象征著月相的持續(xù)時間。月亮形狀戒指的歷史可以追溯到八至十世紀。
俄羅斯的月亮崇拜不僅僅是一個神話傳說,它蘊含著豐富的文化和意涵。它既反映了斯拉夫人對月亮的崇拜與敬畏之情,也代表了對女性的贊美與尊重。而我們知道,中國在有關月亮的美好傳說中,有嫦娥奔月的故事。
在信奉東正教的一千多年的歷史中,月亮崇拜的傳統(tǒng)在俄羅斯逐漸消失。但眾所周知,斯拉夫人將每個滿月作為月亮崇拜的節(jié)日來慶祝。這些節(jié)日是由成年婦女和年輕女孩準備的,她們希望月亮賦予女性力量和能量。人們相信,月亮的圓缺變化代表了生活的起伏輪回,在這方面,俄羅斯與中國的傳統(tǒng)文化意義上是一致或者相近的。
中新社記者:作為傳統(tǒng)美食國家,特別是在中秋這樣的節(jié)日,月餅成為中秋節(jié)中國人餐桌上必不可少的美食。俄羅斯也有相似的“月餅”,比如圖拉蜜糖餅。它們的相同與獨特之處是什么?
歐陽蘭:月餅是中秋節(jié)不可或缺的代表性美食甚至禮品。從餡料方面看,種類繁多,比如蓮蓉月餅、豆沙月餅、蛋黃月餅等;從地域上,又可以分為京式月餅、廣式月餅、潮式月餅、蘇式月餅、港式月餅等;從口味而言,又分為甜味、咸味、咸甜味,甚至麻辣味等。
從名字上就可以推斷出來,圖拉蜜糖餅盛行于俄羅斯圖拉州并在俄羅斯家喻戶曉,其原料包含面粉、蜂蜜和糖等。作為烘焙類的傳統(tǒng)糕點,圖拉蜜糖餅種類豐富,形狀大小各異,有蜂蜜、各種果醬、巧克力等各種口味。
傳統(tǒng)工藝上,圖拉蜜糖餅的制作過程比較復雜。首先需要做一個木制模具,要從樺木上取下合適的木塊制作成模具,并且貯存變干后,再在上面雕刻上圖案,然后用這種模具制作蜜糖餅。在圖拉市有一家專門的蜜糖餅博物館,館內(nèi)陳列著各種蜜糖餅模具,著名大師的介紹等,并收藏有俄羅斯最小和最大的蜜糖餅,非常有意思。
在俄羅斯,許多傳統(tǒng)烘焙食品,包括節(jié)日食品都是圓形的,比如姜餅、餡餅、煎餅,包括蜜糖餅。對斯拉夫人來說,立秋是“小陽春”的時節(jié)——這是一個與月亮相關的悠久傳統(tǒng),月亮是所有女性代表的守護神。到了立秋,小麥收割完畢,蘋果成熟了,蜂蜜準備好了,堅果也采收了,豐衣足食的時光、節(jié)日和婚禮的日子開始了。
如同中國一樣,在俄羅斯,在這樣的時節(jié),也意味著豐收和團圓。
中新社記者:隨著中俄文化交流的日益密切,越來越多的俄羅斯人開始了解和慶祝中秋節(jié)。他們會怎樣慶祝中秋節(jié)呢?
歐陽蘭:中秋節(jié)是中國一個傳統(tǒng)的重要節(jié)日。它具有悠久的歷史,早在《周禮》一書中,已有“中秋”一詞的記載。到了唐代,中秋節(jié)成為固定的節(jié)日。后來盛行于宋代,至明清時已成為中國主要傳統(tǒng)節(jié)日之一。在中秋節(jié),人們賞月寄懷,走親訪友,成為一個團圓的節(jié)日,祝福的節(jié)日。
在俄羅斯,隨著兩國民間交往越來越密切,越來越多的俄羅斯人開始了解和慶祝中秋節(jié)。在這一天,我們向我們的中國朋友表示祝賀,一起散步賞月。這一天的月亮特別大,特別美麗。我們也吃月餅,有時我們自己也做月餅與親友分享。
在中國,文學大師們留下了眾多膾炙人口的有關月亮和中秋節(jié)的名篇詩詞。在俄羅斯的文學作品中,月亮也常常是主角或者精神思想的象征。比如,普希金曾創(chuàng)作過有關月亮的詩歌;在托爾斯泰的小說《戰(zhàn)爭與和平》中,有過多次對月亮的描寫;在陀思妥耶夫斯基的小說《白癡》中,月亮則是主人公的思念和孤獨。
近些年,俄羅斯一些大學里學習中文的學生中出現(xiàn)了一種新興“傳統(tǒng)”:高年級學生用月餅模具在家里制作烘焙月餅,帶到學校和同學們分享,也請低年級學生一起吃月餅,然后將月餅模具轉(zhuǎn)交給他們,以便明年繼續(xù)傳承這個中國古老節(jié)日的習俗。(完)
受訪者簡介:
奧利加·米哈伊洛芙娜(中文名“歐陽蘭”),莫斯科國立高等經(jīng)濟大學副教授,普列漢諾夫經(jīng)濟大學中文教授兼外事局亞太地區(qū)部副部長。1994年畢業(yè)于中國齊齊哈爾師范學院漢語言教學專業(yè),2000年畢業(yè)于俄羅斯車里雅賓斯克國立大學歷史系歷史學專業(yè),2016年獲得莫斯科大學博士學位。奧利加·米哈伊洛芙娜長期在俄羅斯多所高校從事中文教學,并從事漢語對外教學方法研究工作,曾多次赴華進行研修交流。
國際新聞精選:
- 2024年12月27日 16:29:36
- 2024年12月27日 16:26:08
- 2024年12月27日 15:51:11
- 2024年12月27日 11:20:34
- 2024年12月27日 10:55:53
- 2024年12月26日 21:04:47
- 2024年12月26日 12:56:01
- 2024年12月26日 10:43:25
- 2024年12月26日 10:32:32
- 2024年12月26日 08:19:26