中新網(wǎng)1月10日電 北美洛杉磯華文作家協(xié)會8日下午邀請中國小說學(xué)會副會長陳公重在阿罕布拉市進(jìn)行座談,介紹近年來中國文學(xué)作品和海外華人作家的文學(xué)創(chuàng)作動向。
據(jù)美國《星島日報》報道,陳公重介紹,他這次在美國和加拿大等地訪問了近三個月。這次訪問的最大感受是在美國首屈一指的哈佛大學(xué)對漢學(xué)研究所發(fā)生的變化。他說,哈佛大學(xué)是美國研究中國問題的重鎮(zhèn),但是學(xué)究氣很重的哈佛過去都是側(cè)重研究中國古代歷史文獻(xiàn),而忽視當(dāng)代中國文學(xué)的發(fā)展;同時研究中國文學(xué)和歷史,過去都只用英文來研究。這次他在哈佛同一些研究中國文學(xué)的學(xué)者交流時,發(fā)現(xiàn)大家都是用中文交流,而且更多的中國當(dāng)代文學(xué)作品正成為哈佛學(xué)者所關(guān)心的對象。
陳公重說,他在訪問中另一個感受就是海外許多華人作家已經(jīng)走出了輸出傷痕文學(xué)的潮流。他在多倫多看到的華人作家余曦寫的中篇小說《安大略湖畔》,就是海外華人在北美的生活感受,非常感人。他表示將把該小說帶回中國,向2005年度小說評獎委員會作推薦。