中國(guó)京劇劇目非常豐富,舊傳有“唐三千、宋八百”之說(shuō),實(shí)際上遠(yuǎn)不止此,僅有文字記載的即多達(dá)五千出。其中有關(guān)“羊戲”者,筆者便看過(guò)十余種。大致分為四類。
一類是劇中直接寫羊的。最早的是寫漢代故事的戲《蘇武牧羊》,劇寫蘇武出使匈奴,匈奴單于逼蘇武投降,蘇武寧死不屈,被放逐北海牧羊,十五年后歸漢;此劇又名《萬(wàn)里緣》,為馬連良代表劇目。隋唐故事戲《龍女牧羊》和《牧羊卷》也屬此類。前者寫洞庭龍王之女三娘被謫放河濱牧羊,引出與書(shū)生柳毅喜喜悲悲的故事;此劇一名《柳毅傳書(shū)》,尚小云擅演。后者寫朱春登之母和妻子被其嬸母趕至山中牧羊,是個(gè)悲喜;程硯秋始演全部。另一出宋代故事戲《變羊記》,寫蘇軾囑巫婆變羊以戲柳氏,非常有趣。
劇名中嵌入“羊”字,作人名用,是第二類。如周代故事戲《羊角哀》,寫幽州人羊角哀與左伯桃出于忠義之情,導(dǎo)致一段悲壯故事;事見(jiàn)《今古奇觀·羊角哀舍命全交》,馬連良、李萬(wàn)春均擅演。取材于《東周列國(guó)志》的《樂(lè)羊子食肉》,表現(xiàn)樂(lè)羊子擊敗中山王的故事,也非常曲折動(dòng)人。
第三類是劇名中的“羊”字作地名用。如寫北國(guó)赤壁寶康王與唐王李世民爭(zhēng)戰(zhàn)的唐代故事戲《牧羊城》,寫楊家將的宋代故事戲《紅羊塔》、《洪羊洞》(此劇乃譚鑫培代表作)等均是。
還有一類,劇名中的“羊”字,是戲中的道具。如宋代故事戲《羚羊鎖》、元代故事戲《羊肚湯》(又名《竇娥冤》)等。至于清代故事戲《牧羊陣》,更是把道具“羊”用于戰(zhàn)事了。
其實(shí),劇名中嵌入“羊”字,人名也好,地名也罷,觀眾都不會(huì)介意,因?yàn)橛^眾是看戲,欣賞演員的表演。可是,令人啼笑皆非的是,慈禧太后對(duì)羊卻為一生大忌。因她生于1835年(干支乙末),屬羊,故而將“羊”列為宮廷忌字。她“聽(tīng)政”40余載,頗愛(ài)看戲,不僅戲中不許帶“羊”字,就連以名中有“羊”字的劇目,也禁止在宮廷演出。伶人“入宮侍戲”,如若事先不問(wèn)清,或是偶爾不留意,唱念中帶出“羊”字,她便會(huì)立即降罪。同治年間,梆了名伶十三旦(侯俊山)在宮廷里侍演《玉堂春》,蘇三起解時(shí)有一句唱:“我好比羊入虎口有去無(wú)還”。慈禧一聽(tīng)大怒,立即命令停戲,并要責(zé)罰演員,經(jīng)李蓮英再三解釋和講情,才得以幸免。從那時(shí)起,宮廷里再唱《玉堂春》,便將這句唱詞改為“我好比魚(yú)兒入網(wǎng)有去無(wú)還”。