yogviha.cn  

中國(guó)人自己的自己

文.沈宏非

  「中國(guó)人自己的X」是最流行的話語(yǔ)公式之一,在前提不變的條件下,X項(xiàng)可以根據(jù)各自的產(chǎn)品任意填入,公式為:中國(guó)人自己的+Anything。

  自從某碳酸飲料把自己定位為「中國(guó)人自己的可樂(lè)」之后,事情就變得一天比一天可樂(lè),非?蓸(lè)。到雅虎,鍵入「中國(guó)人自己的」,得到7890個(gè)結(jié)果(用「中國(guó)人自己的搜索器」搜狐,只得到126個(gè),相信是中國(guó)人自己的謙遜),計(jì)有「中國(guó)人自己的偉哥」、「中國(guó)人自己的瀏覽器」、「中國(guó)人自己的情人節(jié)」、「中國(guó)人自己的MUD」、「中國(guó)人自己的骨質(zhì)疏松癥診斷標(biāo)準(zhǔn)」、「中國(guó)人自己的公路摩托車(chē)賽」、「中國(guó)人自己的興奮劑檢測(cè)中心」,就連色情網(wǎng)站,也不忘道一聲「中國(guó)人自己的美腿」。

  「中國(guó)人自己的」感染力無(wú)遠(yuǎn)弗屆。去年,在三亞這種天涯海角的一家超市,我買(mǎi)了一罐包裝得很像某跨國(guó)公司同類(lèi)產(chǎn)品的當(dāng)?shù)禺a(chǎn)罐裝咖啡,罐上印著:「中國(guó)人自己的咖啡!

  適用于這個(gè)公式的產(chǎn)品雖然極為廣泛,卻也得默守著這樣一個(gè)規(guī)矩:舉凡「中國(guó)人自己的X」,必須嚴(yán)格地以一種同類(lèi)的、先期在中國(guó)市場(chǎng)上占有一定份額、其品牌廣為國(guó)人所知的外國(guó)產(chǎn)品為對(duì)應(yīng)。很顯然,你不能說(shuō)「中國(guó)人自己的豆腐」或者「中國(guó)人自己的包子」。當(dāng)然,稱(chēng)OICQ為「中國(guó)人自己的ICQ」,還是很貼切,很有說(shuō)服力的,相比之下,湖南一家中美合資企業(yè)生產(chǎn)的一種酒,不僅在廣告中直接了當(dāng)?shù)刈苑Q(chēng)為「洋酒」,而且發(fā)揚(yáng)光大為「中國(guó)人自己的洋酒」,就讓我十分郁悶。在此之前,我一直相信臺(tái)灣土產(chǎn)的那種標(biāo)簽上只有三個(gè)中文大字「威士忌」的酒才是「中國(guó)人自己的洋酒」。至于某廠商將其產(chǎn)品稱(chēng)為「中國(guó)人自己的VCD」,多少就有點(diǎn)喪權(quán)辱國(guó)的意思了。

  有人認(rèn)為這樣做好得很,入世在即,振興民族企業(yè)刻不容緩,算是提前筑起了一種語(yǔ)言上的非貿(mào)易性壁壘。有人則對(duì)于那種過(guò)于亢奮的情緒表示反感,生氣地質(zhì)問(wèn)道:難道我不喝××可樂(lè)就不是中國(guó)人了嗎?更有人刻薄他說(shuō),凡「中國(guó)人自己的X,多有一種假定前提:雖然我們的產(chǎn)品還不夠好,牌子也不夠硬,用起來(lái)也不夠舒服,但您還是應(yīng)該以高度的覺(jué)悟來(lái)作出一項(xiàng)關(guān)系到民族命運(yùn)的選擇」。

  還有一些人心懷叵測(cè)地指出:「中國(guó)人自己的X」存在著本質(zhì)上的自相矛盾。譬如,「可樂(lè)」──Cola,只要你姓了這個(gè)姓,不論叫什么,已自動(dòng)自覺(jué)地完成了一次自我殖民。這樣子標(biāo)榜自我,其實(shí)是喪失了自我,長(zhǎng)此以往,將找不到「中國(guó)人自己的自己」。

  我實(shí)在看不出誰(shuí)比誰(shuí)更愛(ài)國(guó),單純就廣告文案的技術(shù)層面來(lái)看,某軟件公司的那一句「中國(guó)人自己的軟件」,還是相當(dāng)有水準(zhǔn)的!钢袊(guó)人自己的軟件」,簡(jiǎn)稱(chēng)「中軟」,起碼在字面上就壓倒了美國(guó)人自己的「微軟」。

  不管是激發(fā)了民族主義情感還是引起了民族主義的反感,廣告的目的只有一個(gè):刺激購(gòu)買(mǎi)。我有一個(gè)常在報(bào)上寫(xiě)文章的朋友,有一次大概是說(shuō)錯(cuò)了話,收到大批罵他是漢奸賣(mài)國(guó)賊的電子郵件,相當(dāng)部份發(fā)自香港,全英文。這位仁兄一時(shí)也無(wú)話可說(shuō),只能在回郵時(shí)PS了一句:「我熱切地期望下一次能夠收到閣下用漢字撰寫(xiě)的電子郵件,我并不強(qiáng)求您只能安裝國(guó)產(chǎn)的中文系統(tǒng),至少,來(lái)一套微軟的吧,一定要盜版的!

  只要有利于交易的完成,有利于交易額的提升,有利于市場(chǎng)份額的擴(kuò)大,廣告里你愛(ài)說(shuō)什么都行,只要不違法。相比之下,「越是民族的就越是世界的」這樣的道理對(duì)我來(lái)說(shuō)就顯得太深。香港證券界的一位元老曾告訴我一件秘聞:80年代中期,香港證券市場(chǎng)非常興盛,他于是聯(lián)合了一批澳門(mén)華商向澳葡當(dāng)局提出在澳門(mén)開(kāi)設(shè)證交所的建議,當(dāng)局欣然贊同,賭場(chǎng)既然開(kāi)了,就不會(huì)介意越開(kāi)越多?捎(jì)劃最后還是流產(chǎn)了,為什么?原來(lái)澳葡當(dāng)局堅(jiān)持所有交易以及一切文件,必需使用葡文。

  前些天,我在上海被朋友帶去酒吧,Park97,那一晚適逢該吧裝修后重開(kāi),人山人海,老外比老中多,論比例,可參照甲A足球俱樂(lè)部的外援與本土球員,倒過(guò)來(lái)。我喝了兩杯,問(wèn)身旁一位活躍于當(dāng)?shù)厣缃蝗ψ拥拿琅骷遥@些老外白天都是干什么的?伊答,不曉得耶,他們總是晚上才出現(xiàn)在酒吧。

  我正想開(kāi)玩笑說(shuō),這些來(lái)歷不明的老外大概是專(zhuān)門(mén)以渲染上海那聞名遐邇的異國(guó)情調(diào)為職業(yè)的,話未出口,一個(gè)損友已脫口而出:

  「他們就是中國(guó)人自己的老外!

  摘自《三聯(lián)生活周刊》2000年第21期



.本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社觀點(diǎn)。
.刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書(shū)面授權(quán)。

Media999 ad