王蒙:我對(duì)文學(xué)的未來充滿希望
文.風(fēng)云
|
王蒙在冰心百年誕辰會(huì)上朗誦。中新社賈國榮 攝 |
記者:王蒙先生,目前的通俗文學(xué)與嚴(yán)肅文學(xué)關(guān)系的新變化,已經(jīng)引起了人們的普遍關(guān)注,不知你對(duì)此有何看法?
王蒙:當(dāng)前我們國家正處在由農(nóng)業(yè)國向工業(yè)國發(fā)展,也是由計(jì)劃經(jīng)濟(jì)向市場經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)變的過程中。在這樣一個(gè)時(shí)期,文化與文學(xué)中也出現(xiàn)了許多新的情況。與西方文化思潮同時(shí)引進(jìn)的大量通俗文化,對(duì)我們國家文化的沖擊和影響是相當(dāng)大的。文學(xué)中市場價(jià)值與精神價(jià)值的沖突,傳統(tǒng)文化與外來文化的沖突都是前所未有的。許多西方的見解被迅速引進(jìn)之后,被一些自以為高明的人望文生義,肢解歪曲,并得以迅速流行,成了潮流。隨著大量新思潮的引進(jìn),在拓展視野的同時(shí),我們也丟失了許多還需要維系的東西。在許多場合出現(xiàn)世風(fēng)日下、道德淪喪、官僚腐敗等不良現(xiàn)象。這引起了人們的關(guān)注與思考。在這種情況下,怎樣才能建立起我們自己穩(wěn)定的價(jià)值體系,怎樣才能在文化追求中維持一種新的文化平衡,是我們應(yīng)當(dāng)努力去做的。
通俗文化應(yīng)該有,而嚴(yán)肅文化更不能沒有,通俗與高雅并不是相互排斥、相互對(duì)立,你死我活的關(guān)系,而是可以流動(dòng),可以共存的。我曾經(jīng)做過許多嘗試,努力把小說寫得有味。到現(xiàn)在我慢慢悟出一個(gè)道理;高雅文學(xué)與通俗文學(xué)的區(qū)別與矛盾在于,通俗文學(xué)是有一定的套路的。你要把作品寫得深刻,思想向上,又想要更多的人喜歡你的作品,那就得弄清通俗文學(xué)的基本要求,從內(nèi)容、情節(jié)兩個(gè)方面下功夫,你只要掌握這個(gè)套子,就能夠讓讀者喜歡。為什么有些作家的作品沒有多少人看,就是因?yàn)樗麄儽е环N屬于兩極思維的觀念:“寧可沒人看,我也決不寫通俗文學(xué)。”你不掌握那個(gè)套路,就寫不出受歡迎的作品,這是我個(gè)人的體會(huì)。另外,要寫通俗的作品就得付出代價(jià),比如我寫《暗殺》,也付出了代價(jià)。但我覺得并沒有失去我個(gè)人的文學(xué)品位和追求。當(dāng)然,這部作品怎樣,還應(yīng)該由讀者去評(píng)價(jià)。
記者:你認(rèn)為現(xiàn)在文學(xué)作品中還需要人道主義嗎?
王蒙:人道主義永遠(yuǎn)是需要的。我認(rèn)為,無論是社會(huì)還是作家的對(duì)人道主義的理解和所做的工作都遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。所以,對(duì)人的尊重、關(guān)心,人們之間的相互幫助與友愛,這些都是作家,也是社會(huì)和人類永遠(yuǎn)需要提倡的。就我個(gè)人來說,人道主義在我的作品中會(huì)得到反映,我相信你會(huì)看到這一點(diǎn)。
記者:關(guān)于目前文壇上比較活躍的作家們,你能談?wù)剢?我隨便指出幾位,譬如:陸文夫、張賢亮、張承志,還有王朔、蘇童那一批青年作家。
王蒙:我只能就個(gè)人的印象談?wù)。陸文夫的短篇小說是很有趣味的,也很有蘊(yùn)含,有意味。他的大多數(shù)作品風(fēng)格不溫不火,不急于表達(dá)自己的思想。而張賢亮的作品要比前者厚重得多。特別是他那些經(jīng)歷的描寫,心靈的挖掘,人性力量的展示,已經(jīng)到了一種很高的境界。至于張承志,他是個(gè)嚴(yán)肅的,用心靈寫作的作家,我比較喜歡他的作品。對(duì)他的種種見解我無法說清哪種更好,我對(duì)外國記者曾說過,張承志是一個(gè)風(fēng)格獨(dú)特的作家。王朔的作品其實(shí)不光是調(diào)侃,他也有他較深的內(nèi)在意義,也有深刻性。只不過這種深刻性,往往隱藏在嘻笑調(diào)侃的背后。這也說明我對(duì)他的肯定。至于蘇童,我覺得他文筆優(yōu)雅,感情細(xì)膩,感覺相當(dāng)細(xì)致,情節(jié)描寫非常老道。還有他們那一批很多青年作家都很有才氣。寫得很有技巧,具有非常好的形式感和文體感。但我覺得蘇童的激情過重了一些。在這里強(qiáng)調(diào)一下:我對(duì)這些年輕作家們充滿信心與希望,他們每個(gè)人的情況不一樣,但都有個(gè)性,有自己的東西。他們還在成長,還在發(fā)展,他們的生活經(jīng)驗(yàn),對(duì)社會(huì)的觀察,對(duì)生命的體驗(yàn),對(duì)歷史的認(rèn)識(shí)程度都在加深。我相信他們中大多數(shù)會(huì)更成熟,寫得更好。再說一遍,我對(duì)他們充滿了希望。對(duì)文學(xué)的未來充滿希望。
記者:您的《紅樓夢(mèng)》論文集曾被稱為“紅學(xué)”界的一顆新星,請(qǐng)問您現(xiàn)在還寫嗎?
王蒙:我寫紅樓夢(mèng)論文集只是我個(gè)人對(duì)古典文學(xué)的特殊理解,活學(xué)活用。我一直是《紅樓夢(mèng)》的熱心讀者。至今沒有讀完,準(zhǔn)備繼續(xù)讀下去!都t樓夢(mèng)》是中國民族傳統(tǒng)古典文學(xué)的一部巨著,我感覺古人和今人有些相通之處,這是個(gè)有趣的話題。當(dāng)時(shí)只花了幾個(gè)月。不會(huì)再寫,也許以后會(huì)寫別的研究論文。
記者:今年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)我曾聽說過今年要獎(jiǎng)給亞洲作家,而且有人說您很有希望,請(qǐng)問您為什么不申請(qǐng)?
王蒙:沒想過,也不知道這個(gè)消息。不過聽到你這段話,很受鼓舞,而且我個(gè)人認(rèn)為,這個(gè)獎(jiǎng)與我個(gè)人沒有什么關(guān)系,我想我們國家的地位提高了,我們的文化地位也會(huì)提高。當(dāng)前,中國當(dāng)代文學(xué)還處在逐漸被世界了解和接受的過程中。在國外,有許多人對(duì)中國當(dāng)代文學(xué)和當(dāng)代文化問題感興趣,這是我首先感受到的。如在亞洲,已有以中國當(dāng)代文學(xué)為研究方向的機(jī)構(gòu)和碩士博士點(diǎn)。中國文學(xué)正日益地?cái)U(kuò)大它在世界中的聲音與影響。但真正在其它國家受歡迎暢銷的作品較少。這其中也有文化隔膜,思維差別以及翻譯的問題;旧霞兾膶W(xué)進(jìn)入歐洲美國的書市較少。文化交流是相互的,但我們是輸進(jìn)多,輸出少。我相信新時(shí)期文學(xué)的成就,它的未來十分光明,正在成長中,某些方面正與世界文學(xué)接軌。另外我說過多少次了,不是王蒙,也不是XX,不管姓王、還是姓張、姓趙,整體文學(xué)水平上去了,自然會(huì)有希望獲獎(jiǎng),如果他能用他的才華、人格、作品征服世界,征服那些獎(jiǎng),包括諾貝爾。重要的是中國文學(xué)質(zhì)量上去了,比什么獎(jiǎng)都好。何況諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)也不是判斷一個(gè)民族國家文學(xué)的唯一水準(zhǔn)。如果我獲了獎(jiǎng),一定會(huì)第一個(gè)把這個(gè)喜訊告訴你們。
記者:西方人有一種觀點(diǎn),認(rèn)為中國作品太沉重、痛苦,沒有幽默感,您怎么認(rèn)為?
王蒙:我的看法相反,認(rèn)為中國人很有幽默感,而且歷史淵源要比西方深遠(yuǎn)。比如近代林語堂的作品,還有錢鍾書的《圍城》,楊絳的《洗澡》等;莊子的古代哲學(xué)著作你看了嗎?那才是大幽默。你能說一個(gè)有五千年歷史的民族沒有幽默感嗎?如果都按西方人的標(biāo)準(zhǔn),可以得出中國不僅沒有幽默,還可以得出沒有愛情、沒有歡樂、沒有語法、沒有邏輯、沒有知識(shí)分子、沒有詩人,甚至這種標(biāo)準(zhǔn)本身就是可疑的。所以我不想多評(píng)價(jià)。從古到今中國人這么多,這么苦,這么困難,而且這么擠,如果再?zèng)]有幽默感,那就要鬧事了。西方可以舉出許多類似的例子。我個(gè)人認(rèn)為中國人是有很多很多幽默的。
記者:您認(rèn)為自己的作品哪一部最滿意,銷路如何?
王蒙:沒有哪一部最滿意,最滿意的是幾十年來的人生經(jīng)歷,這才是最寶貴的。至于作品銷路,自己認(rèn)為還可以的《堅(jiān)硬的稀粥》印數(shù)最多。最少的是短篇小說集和一些評(píng)論集,只有四千冊(cè)!都t樓夢(mèng)》評(píng)論集也賣得不錯(cuò),要出第三版,我的作品從來就沒有滯銷或者暢銷,介乎中間吧?
摘自《中華工商時(shí)報(bào)》2000.8.23
|