李冰冰:譯電組長(zhǎng)承受巨大壓力
李冰冰此次飾演的偽軍剿匪司令部譯電組組長(zhǎng)李寧玉,精通密碼破譯,被囚禁在“裘莊”后經(jīng)受了來(lái)自各個(gè)方面的考驗(yàn)和折磨。為了達(dá)到導(dǎo)演對(duì)角色“處于夾縫中的焦灼壓抑”的定位,李冰冰首次在電影中抽煙、喝酒,每天沉浸在李寧玉忐忑、脆弱的心理狀態(tài)中,就連拍戲間隙也少有笑容。
在拍攝一場(chǎng)李寧玉被施暴的戲份時(shí),陳國(guó)富、高群書(shū)兩位導(dǎo)演提前到場(chǎng)為李冰冰做心理輔導(dǎo),還擔(dān)心周?chē)ぷ魅藛T的細(xì)微動(dòng)作會(huì)影響李冰冰的表演情緒,特意安排劇組清場(chǎng)。拍攝過(guò)程中,李冰冰入戲太深,幾度崩潰失聲痛哭、情緒失控,難以繼續(xù)拍攝。在兩位導(dǎo)演和攝影師的安慰下,李冰冰最終出色完成了該場(chǎng)戲份,導(dǎo)演喊“!焙,李冰冰早已全身抖作一團(tuán)。用導(dǎo)演高群書(shū)的話說(shuō),“李冰冰在《風(fēng)聲》里,就像一個(gè)光潔沉郁的尤物,燦爛驚心搖曳生姿。李寧玉生逢亂世,無(wú)法慎獨(dú),難保清白。總被裹脅,總被傷害。就像寧?kù)o的玉石。圓潤(rùn),卻閃著幽幽的暗光!
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved