入圍“2006影響世界華人盛典”提名,“覺(jué)得是一個(gè)榮幸”。
許戈輝:在你心目中,什么樣的人才可以被稱(chēng)為叫“影響世界的華人”?
章子怡:我覺(jué)得,首先在你的領(lǐng)域里面應(yīng)該是個(gè)佼佼者吧,應(yīng)該是一個(gè)積極的榜樣。有些我覺(jué)得更偉大的,或者在我心目中的英雄是那種默默的在做著一些很無(wú)私的奉獻(xiàn),比如說(shuō)科學(xué)研究,比如說(shuō)他們對(duì)于這個(gè)社會(huì)的貢獻(xiàn),我覺(jué)得這個(gè)是更偉大的。
許戈輝:這次你也入圍了這個(gè)盛典的提名,你有什么感受?
章子怡:我第一次聽(tīng)說(shuō)這個(gè)事情,我覺(jué)得是一個(gè)榮幸,就是畢竟在每個(gè)領(lǐng)域里面,都有很多優(yōu)秀人物,我從來(lái)沒(méi)覺(jué)得自己有哪一點(diǎn)是有超凡的地方,我只是覺(jué)得,我生在這樣一個(gè)好的時(shí)代里面,然后又經(jīng)歷了這么多好的創(chuàng)作的這樣一個(gè)環(huán)境,這對(duì)于我來(lái)說(shuō),都是一個(gè)成長(zhǎng)的積累,因?yàn)槲易约簭膩?lái)沒(méi)有想過(guò)說(shuō)要成為一個(gè)多么有影響力的人,我沒(méi)有過(guò)一個(gè)遠(yuǎn)大的理想。
許戈輝:但是現(xiàn)在你已經(jīng)在這個(gè)位置上了,你給自己的要求有變化嗎?
章子怡:對(duì),會(huì)有一些。比如我前一陣子得到一個(gè)劇本,是想要我演一個(gè)移民局的女翻譯,故事本身其實(shí)是很有意思,是講很多不同的種族、不同的文化背景的故事。但是我看了劇本以后,我馬上說(shuō)我不做這件事情,不是說(shuō)我不喜歡那個(gè)角色,而是說(shuō)他表達(dá)的那個(gè)信息,是我不能接受的,作為一個(gè)中國(guó)人,我接受不了。
許戈輝:比如說(shuō)有種族歧視?
章子怡:對(duì),類(lèi)似這種東西,我覺(jué)得我不可以做,因?yàn)檫@個(gè)是違背我的原則,我覺(jué)得我是中國(guó)人,我覺(jué)得中國(guó)不是這樣子的,我不能為了拍一個(gè)電影,去違背一個(gè)作為中國(guó)人的尊嚴(yán),我就做不了這件事情。所以現(xiàn)在想想就是說(shuō),能有今天的成績(jī),可能會(huì)更多的人關(guān)注你,那么在你選擇你的工作的時(shí)候,你也會(huì),你一定會(huì)去考慮它是否適合。
[上一頁(yè)] [1] [2] [3] [4] [下一頁(yè)]