一名自稱(chēng)親近小貝的知情人士透露,刺青反映了小貝對(duì)赴美發(fā)展的不安,“像是他右手腕內(nèi)側(cè)三個(gè)英文字‘為我祈禱(Pray For Me)’,就是在表達(dá)從代表英國(guó)出賽,如今又背向隊(duì)友投入美國(guó)懷抱的感覺(jué),而這個(gè)決定從來(lái)就不簡(jiǎn)單,事實(shí)上,根本不是貝克漢姆的主意,而是維多利亞的!”
小貝右手臂上方,則是一個(gè)握著蠟燭、臉被燭光照亮的天使,他的翅膀在小貝手臂上延展,和其它刺青融合在一起;跨越他手臂上還有一句話(huà),是引用羅馬皇帝提比留斯(Tiberius)和卡利古拉(Caligula)說(shuō)過(guò)的“Lets them hate (me) as long as they fear (me).”,原本小貝想刺上拉丁文,但中間的字翻成拉丁文有笨蛋(dum)的意思,而他是想表達(dá)自己的能力是值得令人害怕的,所以以英文呈現(xiàn)。