10月31日,第六屆全國農(nóng)運會“博克”表演賽在福建泉州僑鄉(xiāng)體育場舉行。博克是蒙古語,意為摔跤,同時含有結(jié)實、團結(jié)、持久之意。博克是目前世界上流行的各種摔跤運動中完整保持自己古老民族特色的一項直接對抗性競技體育運動。 中新社發(fā) 王東明 攝
|
10月31日,第六屆全國農(nóng)運會“博克”表演賽在福建泉州僑鄉(xiāng)體育場舉行。博克是蒙古語,意為摔跤,同時含有結(jié)實、團結(jié)、持久之意。博克是目前世界上流行的各種摔跤運動中完整保持自己古老民族特色的一項直接對抗性競技體育運動。 中新社發(fā) 王東明 攝
|
中新社泉州十月三十一日電 題:搏克賽場不分級別 壯漢小個同臺較量
作者 孫雅菁
三十一日上午,第六屆全國農(nóng)運會搏克比賽在福建泉州市體育中心田徑場拉開了戰(zhàn)幕。來自天津的小伙子李國梁走上比賽場地。一米六多的他身材瘦小,穿著白色的體恤和運動鞋,而在他的對面,站著的卻是身形健碩、高大魁梧、剛贏得本屆農(nóng)運會中國式摔跤一百公斤級冠軍的內(nèi)蒙古選手巴雅爾巴特爾。一場較量將要在他們之間展開,而身形上的巨大差距,使得這場較量的結(jié)果顯得沒有懸念。
“搏克”為蒙古語,意為摔跤,是蒙古族傳統(tǒng)的體育娛樂活動之一,是蒙族三大運動(摔跤、賽馬、射箭)之首,不管是祭敖包,還是開那達慕,“搏克”都是絕對不可缺少的主項。搏克比賽的規(guī)則是“不分級別,一跤定勝負”,搏克的對手是由抽簽決定的,即參與比賽的選手雙方,不分年齡、體重、地位、民族、地域和運動經(jīng)歷,在規(guī)則面前人人平等。就是這樣特別的規(guī)則,才導致今天上午的搏克比賽一開戰(zhàn),就出現(xiàn)了上述有趣的一幕。
二十四歲的李國梁“毫無懸念”地輸給了巴雅爾巴特爾,他爽朗地戲稱,巴雅爾巴特爾站在他面前時,“感覺前面像是一座大山”。
剛上場的時候,李國梁沒有穿跤衣,但按規(guī)定,不穿跤衣不能參加搏克,他只好臨時向他人借了一件。說到搏克用的跤衣,他無奈地解釋道:“平時我們摔跤穿的衣服是布的,很容易抓住對方。而搏克所用的跤衣是皮革質(zhì)地,很硬,我穿不習慣。”李國梁參加了兩屆農(nóng)運會,他練習摔跤的時間長達六年。在之前進行的男子五十七公斤級摔跤比賽中,他獲得了第四名。
賽后,李國梁露出燦爛的笑容,馬上將參賽獲得的內(nèi)蒙古藝術(shù)帽戴上,掛著哈達,向記者展示精工搏克跤衣(仿照搏克跤衣制作的工藝品)。這些精美又富有特色的禮品,選手們只要參與搏克比賽就可獲得。(完)
圖片報道 | 更多>> |
|