調查分析
關于偶像
“80后”多崇拜文體明星
本報聯(lián)合新浪網、大洋網,以及現(xiàn)代國際市場研究有限公司進行的大調查顯示,與前幾代人相比,傳統(tǒng)的“道德榜樣”已不再是“80后”們崇拜的偶像。而處于權力巔峰的政治領袖、后起的商界奇才、炫彩奪目的娛樂明星是他們最崇拜的人物。
從調查結果看,周杰倫、周星馳、王菲、劉德華、李宇春、喬丹、劉翔等娛樂明星和體育明星已經取代那些傳統(tǒng)意義上的道德楷模,成為大多數(shù)“80后”追逐的偶像。
毛澤東、周恩來等革命家、政治家,現(xiàn)任或已卸任的國家領導人也是“80后”熱烈追捧的偶像人物。而巴菲特、王石、史玉柱、馬云這些國內外的金融奇才和商界名流,被大量“80后”視為楷模。
關于夢想
出國不是“80后”的夢
也有不少人表示:“我沒有偶像!边有人說:“我的偶像是我自己!
在市場經濟自由競爭的規(guī)則下,經濟行為中的互利和效益觀念沖擊著年輕人的思想。
所以,雖然“80后”被指“叛逆”,但他們比任何一代人都希望得到社會的認可。不少“80后”表示:“想做一名成功人士,在社會中闖出屬于自己的一片天空!薄80后”們相當務實,他們把追求成功的夢想直接轉化為“有房有車”、“有錢”、“做成功的企業(yè)家”。
與此同時,也有不少“80后”懷揣社會理想,想“造福一方”、“為社會多作貢獻”、“做不平凡的人”、“做科學家”。他們的終極目標充滿陽光——要“過快樂幸福的生活”。在調查中,卻無一人把“出國”作為未來理想。
宇春語錄
近一兩年,網絡上廣泛流傳著所謂的“李宇春語錄”。有人說,看了她說的那些話以后就開始喜歡上了她。
◆記者:喜歡你的大多是女性,你怎么看?
李宇春:有人喜歡就不錯了。
◆記者:有很多人說你的出現(xiàn)令很多男人產生了很大的壓力,你怎么看?
李宇春:我又不是男人,我怎么知道?
◆記者:你想怎樣說明事實?
李宇春:事實是用來看的,不是用來說的。
◆主持人:鋪天蓋地的社會學者和博士們,從不同的角度來研究你,說“泛性別”啊什么的,看到那么多高深的評論,你怎么想?
李宇春:覺得大家還挺辛苦的。
◆記者:你怎么展望100年以后?
李宇春:100年以后我都掛了。
◆主持人:現(xiàn)在的你和拿冠軍以前相比,最大的變化是什么?
李宇春:我的心態(tài)沒有變。我周圍的環(huán)境變了。
贊譽太多,反而讓我困惑——我真的有那么好嗎?有一些批評的聲音,會讓我覺得踏實,心想自己還有更多往前走的空間。
◆主持人:你覺得自己哪點最像傳統(tǒng)的女孩?
李宇春(認真思索半天):我就沒覺得我哪點不像傳統(tǒng)的女孩。
“80后生存現(xiàn)狀大調查”系列報道結束語
至此,本報推出的“80后生存現(xiàn)狀大調查”系列報道就告一段落了。該系列報道引起了社會各界的強烈反響。
著名社會學家、中國人民大學法律社會學研究所所長周孝正對“80后”的情感教育表示了擔心。
他認為:“獨特的成長經歷使得‘獨一代’不會分享、不會妥協(xié)、不會信任。比如婚戀問題,他們的婚姻時間維持得越來越短、家庭糾紛增多、結婚率低而離婚率卻很高。直接后果就是出現(xiàn)很多的單親家庭,這又必然要繼續(xù)影響他們的下一代!
“80后”的面孔并非一組報道可以完全解析清楚的。日本媒體人加藤嘉一著有《中國80后的若干矛盾面孔》一書。他認為,中國“80后”的面孔既堅韌,又困惑。一方面,在祖國辦奧運的時候格外認同本國,駁斥西方的政府和媒體。另一方面,在經過艱難的高考和大學,面對人生選擇的時候,又有些崇尚西洋,追捧哈佛和微軟。
他認為,“他們要學會用自己的腳走下去,而非簡單依靠父母的金錢和關懷生存。對中國‘80后’來說,這是他們面臨的最大人生問題”。
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved