中新網(wǎng)1月25日電 在去年《時(shí)代周刊》評(píng)選出的25位時(shí)裝界最有影響力的人物中,31歲的英國(guó)超模凱特-摩斯(Kate Moss)名列第一位。曾經(jīng)在90年代中期掀起簡(jiǎn)約主義與病態(tài)美學(xué)的她,在個(gè)人的感情道路上也是一波三折萬人矚目。近日,凱特又與搖滾樂手Pete Doherty落入情網(wǎng),并且透過媒介對(duì)外界公開宣布,兩人非常相愛。
男主角Pete Doherty是英國(guó)著名搖滾樂隊(duì)“浪子”(The Libertines)的主唱,才華橫溢的他因?yàn)槎景a、失蹤、盜竊、入獄、被拒歸隊(duì)而倍受媒體關(guān)注。為了表明對(duì)凱特的愛,Pete將她的名字紋身在了自己的肩膀上。但英國(guó)民眾顯然不愿意自己的“時(shí)尚寵兒”凱特-摩斯跟癮君子生活在一起。在《太陽報(bào)》做的讀者調(diào)查中,同樣熱愛浪子樂隊(duì)的英國(guó)人,有一大半以上反對(duì)兩人的感情。
凱特-摩斯的個(gè)人風(fēng)格曾經(jīng)影響了當(dāng)代最重要的時(shí)裝設(shè)計(jì)師、畫家、設(shè)計(jì)師、化妝師、造型師,她抽煙、喝酒、戒毒,我行我素,她在任何場(chǎng)合下的著裝都無懈可擊,帶動(dòng)當(dāng)時(shí)的流行風(fēng)潮。她的名字也曾經(jīng)和無數(shù)耀眼的男明星聯(lián)系在一起,其中包括綠洲樂隊(duì)、萊昂納多-迪卡普里奧、強(qiáng)尼-德普等等,其中和強(qiáng)尼-德普簡(jiǎn)直是愛得死去活來,兩個(gè)人都在自己身上刺了對(duì)方的名字。她的前夫是著名的《Dazed and Confused》雜志總編輯Jefferson Hack,曾經(jīng)為她的職業(yè)生涯帶來不可磨滅的影響。