站內檢索
頻 道: 首 頁 | 新 聞 | 國 際 | 財 經 | 體 育 | 文 娛 | 臺 灣 | 華 人 | 科 教 | 圖 片 |圖片庫
時 尚 | 汽 車 | 房 產 | 視 頻 |精品商城|供 稿|產經資訊 |專 稿| 出 版|廣告服務 |心路網
本頁位置:滾動新聞
放大字體  縮小字體 

越南官員:廣西應打好區(qū)位、文化兩張牌

2004年08月05日 14:11

  中新社桂林八月四日電(楊迪生鄧新)正在廣西桂林訪問的越南越中友好協(xié)會副主席兼秘書長武高潘博士,日前接受采訪時表示,中國-東盟博覽會對中國、對越南以及其他東盟國家都是一個很大的機遇,博覽會舉辦地廣西應把握好這次機遇,打好區(qū)位和文化優(yōu)勢這兩張牌。

  武高潘上個世紀五十年代曾就讀于桂林育才學校,對廣西和中國有特別深的感情。他說,越中關系正;詠恚瑑蓢邔宇I導人會晤不斷,各類代表團互訪頻繁。十多年來,越中在經貿、科技、文教、交通等多個領域進行了合作。

  他指出,在地理方面,越南北部的老街、高平等六省分別與中國的云南和廣西相鄰,因此廣西具有較強的地域合作優(yōu)勢。他還形象地比喻,如果說越南是連接中國與東盟國家的“橋梁”,那么,廣西就是連接中國與越南的“紐帶”。而且,桂林在東盟乃至世界都享有盛名,廣西首府南寧近年來也隨著南寧國際民歌節(jié)而聲名遠播。他認為,利用好廣西的地理優(yōu)勢,更加叫響桂林、南寧等中心城市的名氣,會對中國-東盟博覽會有很大的促進作用。

  談到越中的文化傳承,武高潘說,在許多世紀以前,漢字在越南普遍使用,很多越南語根來自漢語。佛教也從中國傳入越南,因此越中兩國具有深入合作的文化基礎,F(xiàn)在的越語在很多方面仍保留著與中國南方各地方言相似的發(fā)音。廣西的少數民族如壯族、苗族、瑤族等和東盟國家的民族在語言、習俗上也有許多相似的地方。尤其是在上世紀五六十年代,廣西作為中國人民援助越南人民的前沿陣地,為越南人民的解放戰(zhàn)爭給予了無私的援助,F(xiàn)在,東盟國家僅越南就有多達一千余名學生在廣西各高校留學,廣西應打好這張“文化牌”,讓東盟國家來廣西的客商和留學生有一種“回家”的感覺。


 
編輯:孫何璞


 
  打印稿件

關于我們】-新聞大觀 】- 供稿服務】-廣告服務-【留言反饋】-【招聘信息】-【不良和違法信息舉報
本網站所刊載信息,不代表中新社觀點。 刊用本網站稿件,務經書面授權。
建議最佳瀏覽效果為 1024*768 分辨率