不管影片營造的基調(diào)是克制、冷峻(《可可西里》),還是奔放、溫馨(《虎兄虎弟》),它們吟唱的都是同一首歌,一曲關(guān)注人類自我生存狀況和自然環(huán)境的生命之歌。
從可可西里到印度支那,從藏羚羊到亞洲虎,陸川和讓-雅克。阿諾同時(shí)挖到了感動(dòng)的源泉。
影片完全被敘事者強(qiáng)烈的精神意圖所主導(dǎo),正是這種熾熱的內(nèi)心關(guān)注和焦慮,實(shí)現(xiàn)了和觀眾的精神共鳴。
正如《時(shí)代周刊》評(píng)價(jià)《虎兄虎弟》,“這是一部令人驚奇的,充滿藝術(shù)氣質(zhì)的,非常純凈的電影”。
雖然和《可可西里》擁有相同的精神內(nèi)核,但在表現(xiàn)形式上差異甚大!犊煽晌骼铩窂难采疥(duì)追捕獵殺者這一人物主線透視藏羚羊的悲慘故事,而《虎兄虎弟》完全以兩只真實(shí)的老虎作為主角,講述了生活在東南亞一片人跡罕至的熱帶叢林中的一對(duì)小老虎兄弟,被英國獵手無意間發(fā)現(xiàn)后帶到人類中間,開始了它們坎坷的生活。
從兩部影片的結(jié)尾也反映了導(dǎo)演現(xiàn)實(shí)主義和浪漫主義的不同理想,《可可西里》結(jié)尾的隊(duì)長中槍身亡、《虎兄虎弟》最后則讓兩只老虎逃出人類的牢籠和母虎團(tuán)聚。
或許大家對(duì)法國導(dǎo)演讓-雅克。阿諾的印象還停留在《情人》中梁家輝的裸臀、《兵臨城下》裘德。洛迷人的眼神中,其實(shí)早在1989年阿諾執(zhí)導(dǎo)的《熊》就已經(jīng)展現(xiàn)了他對(duì)自然和動(dòng)物的瘋狂熱愛。酷愛老虎的阿諾此次終于實(shí)現(xiàn)了自己的夢想。
阿諾說:“《虎兄虎弟》蘊(yùn)涵了三種我最癡迷的東西:野生動(dòng)物世界、神秘的宗教和美麗的亞洲大陸風(fēng)光。”
阿諾沒有把片中的兩只老虎刻畫成迪斯尼動(dòng)畫里通常出現(xiàn)的那些具有人的特質(zhì)的動(dòng)物,而是捕捉動(dòng)物最本真最原始的行為,捕捉它們細(xì)微的動(dòng)作表情中流露出來的至性至情。無論是兩只老虎幼年時(shí)那種天真無邪、純潔中略帶羞怯的目光,還是成年后家破父亡骨肉離散時(shí)那種悲憤無助的眼神,都讓人感到入骨的憤怒與憐憫。尤其這又是發(fā)生在東南亞旖旎多姿而生機(jī)蓬勃的風(fēng)光中,對(duì)比更顯強(qiáng)烈。
阿諾細(xì)膩地用鏡頭表現(xiàn)著自己的感情,用動(dòng)物所生存所營造的美好圖景,來映襯人在現(xiàn)代化的過程中所表現(xiàn)出來的冷酷與殘忍。可愛的動(dòng)物、可惡的獵人在秀美的異域風(fēng)情中,交織成一個(gè)關(guān)于生命本身的哲學(xué)命題。
簡單的情節(jié)、單薄的劇本乃至非專業(yè)的演員竟絲毫無損影片的水準(zhǔn)。
不管影片營造的基調(diào)是克制、冷峻(《可可西里》),還是奔放、溫馨(《虎兄虎弟》),面對(duì)這樣冰冷的數(shù)字———100年來,亞洲虎從10萬只減少到不足5000只;藏羚羊從1985年的百萬只銳減到如今的不到兩萬只———它們吟唱的都是同一首歌,一曲關(guān)注人類自我生存狀況和自然環(huán)境的生命之歌。
來源:新京報(bào) 作者:陳谷川