中新網(wǎng)9月21日電 據(jù)新京報(bào)報(bào)道,憑借《晚娘》和《色戒》兩部影片奠定“性感女星”地位的鐘麗緹昨天正式宣布加盟北京星澤國(guó)際影視,雖然她通曉六門語(yǔ)言,可普通話卻說(shuō)得不怎么流利,已經(jīng)把家搬到北京的鐘麗緹向記者表示將會(huì)把事業(yè)重心放到內(nèi)地,但是首要任務(wù)是先過(guò)語(yǔ)言關(guān)。
為家庭拒絕性感
鐘麗緹名聲大噪是因?yàn)椤锻砟铩泛汀渡洹罚趦刹坑捌卸加写竽懕┞兜某鑫谎莩,隨即獲得“性感女星”的稱號(hào)。如今簽約內(nèi)地公司,鐘麗緹卻不愿再聽(tīng)記者提到“性感”,她用中英混雜的語(yǔ)言表示,“鐘麗緹不是只能出演高貴、性感的形象,到內(nèi)地發(fā)展最希望打破以往留給觀眾的形象,哪怕是演一個(gè)村姑或者農(nóng)婦我也愿意,因?yàn)檫@類角色反而可以讓觀眾專注于我的演技!辩婝惥熞蔡岬饺ツ臧鸭野岬搅吮本拔椰F(xiàn)在有了自己的家庭,就更要尊重自己的形象,所以不會(huì)再輕易嘗試性感類的角色。”
挑角色先學(xué)中文
去年鐘麗緹在電視劇《天龍八部》中扮演了馬夫人,那時(shí)記者和她更多是用英文交流,如今鐘麗緹已經(jīng)可以把中文說(shuō)成句,雖然很有“成就感”,不過(guò)語(yǔ)言關(guān)依然是目前最大的障礙,鐘麗緹告訴記者,“現(xiàn)在接拍內(nèi)地的影視劇先要把劇本翻譯成英文,然后注上拼音,句子不長(zhǎng)就用中文,句子長(zhǎng)了還得說(shuō)英文!
鐘麗緹透露自己其實(shí)很有語(yǔ)言天賦,通曉法語(yǔ)、英語(yǔ)、藏語(yǔ)、粵語(yǔ)、臺(tái)語(yǔ)和普通話,其中普通話最差,“我知道很多人都把我當(dāng)做‘鬼妹’,所以平時(shí)抓住一切機(jī)會(huì)練習(xí)普通話,比如今天接受你們的采訪,一定不用翻譯!(記者 張文伯)