昨日,號稱“法國娛樂大片”的《芳芳郁金香》舉行了看片會。在沉浸于影片所拍攝的歐洲風(fēng)光的同時,到場記者議論紛紛———在“駭客”風(fēng)行的今天,這部情節(jié)設(shè)計頗顯老套的“英雄救美”式的“古董翻拍”電影究竟還能不能吸引大家的目光?法式幽默來到中國會不會水土不服?
《芳芳郁金香》刻意安排了許多“娛樂元素”,一掃歐洲電影藝術(shù)氣質(zhì)而直奔“娛樂”主題。其中著重強調(diào)武打和法式的幽默調(diào)侃。只見這位芳芳帥哥不斷上躥下跳,幾場打斗好像一場場劍術(shù)表演,整部影片中出現(xiàn)的武器除了劍就只剩下土槍和火炮,對此多數(shù)觀眾只是一笑了之———看慣了中國功夫片中成龍“真功夫加搞笑”的武打設(shè)計的觀眾,恐怕會覺得芳芳的武功不夠“炫”。而如果你曾經(jīng)被美國大片中人機大戰(zhàn)的“科幻加特技”所迷惑,恐怕又會覺得芳芳的功夫不夠“酷”。為了突出芳芳的機智勇敢,導(dǎo)演在讓演員打斗的同時還不斷打“嘴戰(zhàn)”,當(dāng)然可以說這是影片的特色,但由于演員從頭到尾說個不停,在一定程度上沖淡了演員表演的張力,同時也導(dǎo)致觀眾耳朵比眼睛還忙,看完影片一位影迷自言自語道:“這娛樂片怎么看著這么累呢?”
《芳芳郁金香》是響應(yīng)電影引進(jìn)“多國別、多風(fēng)格、多題材”政策的首部法國分賬大片。但是路易十五時代的故事,從1907年起已經(jīng)第三次被搬上銀幕的“騎士傳奇”經(jīng)過重新包裝能否在激烈的市場競爭中占有一席之地?而習(xí)慣于“美式快餐”的中國觀眾是否有耐心去電影院享受它?這已成為看完片后眾記者心中最大的懸念。
即將于3月5日上映的電影《美人草》昨日舉行了看片會。故事由一個邂逅展開,在沉靜的敘述中完成,劇中知青年代的背景使得主人公的命運多了一份獨特人文質(zhì)地,而其表達(dá)的愛情的共性又使得整個知青年代似有似無。
這是個簡單的故事,簡單得可以用“一個人遇見了另一個人,之后發(fā)生了一些事情”來形容,但它又是復(fù)雜的,復(fù)雜得就好像是一個“無緣也是緣”的玄理。對于這種復(fù)雜性,導(dǎo)演通過《美人草》的開頭和結(jié)尾不同的陳述來予以著重說明。相同的場景,不同的結(jié)局,前后呼應(yīng),昭示著命運玩笑的一面。這是導(dǎo)演在整部影片中表達(dá)自己態(tài)度的地方,在更多的時候,導(dǎo)演只是遠(yuǎn)距離地引導(dǎo)著人們看這個激情入夢、美人如草的故事,為了保持?jǐn)⑹碌钠届o氛圍,這部影片甚至沒有借助音樂來煽情,這反倒讓影片具有了某種力量。盡管影片在探討“偶然”的可能性,但是也通過知青被山竹扎傷死去、團(tuán)隊之間的沖突和斗毆再現(xiàn)了無序、迷茫的知青歲月,只不過因為筆墨點著得恰到好處,讓人感覺不出歷史的殘酷與個人命運的突兀。
攝影師轉(zhuǎn)做導(dǎo)演的呂樂對影片的掌控上還是很見功力,演員舒淇以自身的努力證實了她可以將一個清純的知青演得很出色,而劉燁塑造的北京知青形象也很到位,稍嫌遺憾的是影片后半部分節(jié)奏有些緩慢,感覺有些拖沓。
來源:北京青年報 作者:王巖 蕭揚