中新社紐約三月十日電(顧蔚)采訪戰(zhàn)爭耗資巨大。但對美國電視媒體而言,這是一場為了收視率,不惜成本也要打贏的仗。
這場媒體大戰(zhàn)中領(lǐng)軍的,首推美國有線電視網(wǎng)(CNN)。該公司已經(jīng)撥款三千萬美元,專門用于此次戰(zhàn)爭報道。CNN計劃在海灣部署二百五十人,其中包括制片人、記者、攝像師和技術(shù)員。
靠報道海灣戰(zhàn)爭發(fā)家的CNN把可能發(fā)生的美伊戰(zhàn)爭看作重振收視率的良機。一九九一年海灣戰(zhàn)爭爆發(fā)后,CNN是唯一一家在炸彈落到伊拉克后仍有記者從首都巴格達發(fā)回報道的美國電視公司。這家二十四小時播放新聞的電視臺也因此一躍成為報道突發(fā)新聞的領(lǐng)頭羊。
但是,CNN現(xiàn)在受到了默多克新聞集團旗下的?怂(FOX)新聞和通用電氣下屬的美國全國廣播公司(MSNBC)這兩家電視臺的雙面夾攻。低成本的FOX通過一系列的針對保守派的談話類節(jié)目,在收視率方面超過了CNN。CNN雖然花了大成本把記者送到世界各地發(fā)回報道,還從其它電視網(wǎng)挖來包括華裔名主持宗毓華在內(nèi)的三位明星主持,但觀眾并不領(lǐng)情。近年來,CNN收視率連年下滑,唯有出現(xiàn)大新聞的時候,觀眾才會把頻道轉(zhuǎn)到CNN。
在報道對伊戰(zhàn)事方面,競爭對手已經(jīng)走到了CNN前面。美國哥倫比亞廣播公司(CBS)的老牌主持人丹·拉瑟已經(jīng)搶先播出了對薩達姆·侯賽因的獨家專訪。而采訪難以接觸的領(lǐng)導(dǎo)人,原本是CNN“名記”阿曼普的專利。CBS已經(jīng)購買了新的衛(wèi)星和其他傳送設(shè)備,準備戰(zhàn)爭一旦打響,就暫停娛樂節(jié)目和廣告,全力以赴播報新聞,和CNN爭個高下。
不過CNN多年來打下的新聞?wù)信疲谶@個時候還是有相當分量。CNN這個品牌在世界上也有很大的影響力,連在伊拉克也能看到CNN。在美國國內(nèi),二十年前不得不為了一張白宮記者入場券而斗爭的CNN,已經(jīng)在美國政府和觀眾面前樹立了自己的新聞信譽。這次CNN為自己爭取到了二十五名以上的隨軍記者名額,在全球媒體中位居前列。
CNN表示,戰(zhàn)爭打響后,仍會把記者留在高度危險的巴格達,而且做好了打持久戰(zhàn)的準備。但經(jīng)濟上,他們究竟能否堅持這么做值得懷疑。CNN母公司美國在線時代華納集團去年爆出美國歷史上最大的九百八十億美元的虧損,近來還連續(xù)宣布了多起重要的人事變動。二○○○年夏天接手CNN帥印的名記者華特·愛薩克森(Walter Isaacson)宣布離職。此前,他為了降低成本,還裁去了五、六位名記者。
另外,大多數(shù)廣告商不愿意將自己的公司形象和戰(zhàn)爭聯(lián)系在一起,因此就算收視率上去,廣告收入能否同步增長仍然是個疑問。不過對于積極追求復(fù)興的CNN,這次戰(zhàn)爭報道是一場不得不打的仗,就算經(jīng)濟上得不償失,也在所不惜。(完)