神奇“腳語(yǔ)”
曼徹斯特大學(xué)心理學(xué)系主任杰弗里·貝蒂教授數(shù)十年來(lái)一直研究人的“腳語(yǔ)”。英國(guó)《每日郵報(bào)》3日援引他的話報(bào)道,我們通常會(huì)注意人的表情和手勢(shì),卻沒(méi)有意識(shí)到我們的腳“說(shuō)”了很多內(nèi)容,通過(guò)觀察一個(gè)人移動(dòng)腳的方式,可以一窺此人的內(nèi)心世界。
他舉例說(shuō),站在男性追求者面前,如果女性的一條腿前伸,表明喜歡這名男性;如果雙腳交叉或者不動(dòng),表示不感興趣。但這種“腳語(yǔ)”不適用于男性。
如果一名男性感覺(jué)緊張,會(huì)增加腳步移動(dòng)來(lái)表達(dá)這種情緒。而女性則相反,如果她們感覺(jué)緊張,就會(huì)保持雙腳不動(dòng)。
“精英”男性和女性的腿腳動(dòng)作相對(duì)較少,因?yàn)樗麄兿矚g主宰對(duì)話過(guò)程,同樣喜歡控制自己的身體。
性格外向者腳部動(dòng)作少,害羞者腳步移動(dòng)相對(duì)頻繁。自大傲慢的人通常會(huì)更好地控制身體,腳部動(dòng)作也少。
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved