本頁位置: 首頁新聞中心華文教育

俄羅斯副總理:漢語年進一步深化俄中人民友誼

2010年11月22日 09:32 來源:新華網(wǎng) 參與互動(0)  【字體:↑大 ↓小

  在溫家寶總理訪問俄羅斯前夕,俄聯(lián)邦政府副總理、中俄“語言年”俄方組委會主席亞歷山大·茹科夫接受新華社記者專訪時說:“在俄羅斯舉辦的‘漢語年’進一步深化了我們兩國人民的相互理解與友誼,賦予俄中多方位合作發(fā)展新動力。”

  茹科夫對俄羅斯“漢語年”活動取得的積極成果予以高度評價。他說,俄中兩國領導人都對“漢語年”的舉辦非常關注。這再度表明人文領域在雙邊合作中具有重要意義,是夯實俄中戰(zhàn)略協(xié)作伙伴關系的社會基礎。

  據(jù)茹科夫介紹,俄羅斯各地共開展了200多項“漢語年”活動,其中大部分是各地自己策劃的,內容涵蓋俄中人文合作的各個領域。茹科夫認為,“漢語年”的各地活動自成體系,生動有趣,大中小學生都參與其中。這是俄羅斯對漢語學習興趣日益增長的最直觀證明。

  茹科夫說,“漢語年”活動是“俄羅斯人獲得拓寬知識面,領略中國數(shù)千年文明、歷史和文學傳統(tǒng),深入了解當代中國及其國民生活的又一契機”!皾h語年”官方閉幕式24日將在俄羅斯舉行,“漢語年”框架內的各項既定活動仍將繼續(xù)舉辦,直至2010年歲末。不過,“我們今天就能滿懷信心地宣布,‘漢語年’辦得很成功”。

  茹科夫說,“漢語年”給俄中科學文化界之間的交往注入了新的動力,成為俄中社會各界代表加強交流的獨特平臺!皾h語年”不僅局限于語言這一專業(yè)性強的方面,文化、教育、媒體、電影等領域也積極投入其中。

  茹科夫說,文化交流領域的活動有助于俄中兩國人民之間的相互理解以及友誼的進一步加強。2011年,俄羅斯“文化節(jié)”將在中國舉行。“我們將在俄羅斯和中國輪流舉辦諸如‘文化日’、‘文化周’之類的大型活動,將之作為一種機制固定下來”。

  茹科夫說,今年9月,俄羅斯總統(tǒng)梅德韋杰夫在訪華期間為北京的俄羅斯文化中心揭幕,這堪稱俄中文化交流發(fā)展方面的一件大事。該中心旨在介紹俄羅斯創(chuàng)新發(fā)展情況以及在科學、文化、教育、藝術和體育領域的最新成就。未來還計劃在莫斯科開設中國文化中心。

  茹科夫強調,俄中關系建立在平等互信原則基礎之上,現(xiàn)在已走向成熟,并且擁有進一步發(fā)展的巨大潛力。他說,兩國的戰(zhàn)略協(xié)作伙伴關系是全方位的,幾乎涵蓋所有領域和各個協(xié)作層面,符合俄中兩國人民的長期根本利益。在俄中人文合作委員會的努力下,兩國人文合作日益密切,不斷向前發(fā)展,已經(jīng)成為俄中兩國整體關系的支柱之一。

  茹科夫說,俄羅斯真誠希望擴大與中國的人文交流。參與各種雙邊項目的兩國社會階層越廣泛,俄中戰(zhàn)略協(xié)作伙伴關系的基礎就越牢固。

  談到俄中兩國在提升各自國家軟實力方面的合作前景時,茹科夫說,這既涉及雙邊層面,也涉及在國際舞臺上的合作!拔覀儍蓢枷M⒁試H法至上原則為基礎的、公正合理的世界新秩序,都致力于鞏固世界和平,推動全球的穩(wěn)定發(fā)展!痹谶@一背景下,俄中兩國正在挖掘深層次的合作潛力,共同采取和平的、建設性的、負責任的行動,確立兩國在國際社會眼中的積極形象。(記者謝榮 趙志鵬 童師群)

參與互動(0)
【編輯:楊凱淇】
    ----- 華文教育精選 -----
 
直隸巴人的原貼:
我國實施高溫補貼政策已有年頭了,但是多地標準已數(shù)年未漲,高溫津貼落實遭遇尷尬。
${視頻圖片2010}
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社和中新網(wǎng)觀點。 刊用本網(wǎng)站稿件,務經(jīng)書面授權。
未經(jīng)授權禁止轉載、摘編、復制及建立鏡像,違者將依法追究法律責任。
[網(wǎng)上傳播視聽節(jié)目許可證(0106168)] [京ICP證040655號] [京公網(wǎng)安備:110102003042-1] [京ICP備05004340號-1] 總機:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved