華文媒體應(yīng)凸顯自己的優(yōu)勢
作者:高進(jìn)(羅馬尼亞《歐橋傳媒》董事長)
華文媒體除了便利地讓海外華僑華人更多地了解,更快地知道中國的信息和資訊外,還更多地促成了所在國與中國的交流與合作,使得所在國更多地了解中國。中國經(jīng)濟(jì)的持續(xù)、穩(wěn)定、健康、快速的發(fā)展,中國在國際事務(wù)中的一貫負(fù)責(zé)任的立場、觀點(diǎn)、態(tài)度,以及在對(duì)外交往中的平等互利、和平共處的外交策略,使更多的國家、地區(qū)、組織越來越希望,越來越愿意,越來越主動(dòng)地需求與中國的合作、交往。在這樣的情勢下,華文媒體自然而然地就賦予了溝通祖國和世界的職能,尤其是在祖國和所在國之間,華文媒體就理所當(dāng)然地在經(jīng)濟(jì)文化等領(lǐng)域起到了橋梁作用。
我們《歐橋傳媒》在這方面作了一些探索和嘗試。羅馬尼亞2007年1月1日加入歐盟,入盟后所有的法律法規(guī)都發(fā)生了變化。為此《歐橋傳媒》特地制作了專題片《入盟以后華人變化》,通過CCTV4的平臺(tái),播送了兩天,給當(dāng)?shù)厝A人提供了很好的幫助。2009年1月,在羅馬尼亞工作的幾千名中國勞工由于抗議資方的壓迫而罷工。當(dāng)?shù)厝A文媒體為民工們提供了人道主義的生活援助,并及時(shí)采訪了中國勞工事件處理小組組長,中國駐羅馬尼亞大使館商務(wù)參贊,通過CCTV把華人勞工的近況通報(bào)給國內(nèi)的親屬,使他們得到安慰。
自20世紀(jì)80年代以來,從中國大陸到海外的新移民很多是髙學(xué)歷的知識(shí)分子和專業(yè)人士。新移民的特點(diǎn)決定了他們的華文媒體的髙起點(diǎn)和廣視野:充滿現(xiàn)代感、時(shí)代感,傳媒的文化含量和科技含量較髙。他們之中有部分人過去在中國就是新聞從業(yè)者或是文化工作者,也有的自身人文素養(yǎng)比較高,文化功底比較深厚。由于新移民來自五湖四海,所以“鄉(xiāng)情鄉(xiāng)音”不再是傳統(tǒng)意義上的僑鄉(xiāng)廣東和福建的某個(gè)地區(qū),而是整個(gè)中國大陸,對(duì)這批新移民來說整個(gè)中國大陸都是“僑鄉(xiāng)”。
新移民華文媒體與中國大陸的新聞機(jī)構(gòu)及有關(guān)宣傳部門的聯(lián)系多。新移民華文媒體上的許多消息或文章大多直接約請(qǐng)中國的駐外記者提供或撰寫,或者約請(qǐng)國內(nèi)的記者或編輯提供、撰寫;也有的新移民華文報(bào)紙則同國內(nèi)的有關(guān)媒體合作,購買報(bào)刊版面,從消息的采寫到版面的編排和膠片的沖印制作全在中國大陸內(nèi)完成,國內(nèi)傳版,海外付印。
華文媒體的這些運(yùn)作模式,使得他們獲得的來自中國的信息和資訊更準(zhǔn)確、更快捷、更貼近事實(shí),有的就來自于現(xiàn)場。
海外華文媒體拉近了海外華人之間,海外華人與祖國之間的距離;海外華文媒體拓展了中華文明的傳播空間,使源遠(yuǎn)流長的華夏文化遠(yuǎn)播海角天涯;海外華文傳媒在幾百年的演進(jìn)中,逐漸成為海外華人增進(jìn)團(tuán)結(jié)的紐帶,幾乎在每一個(gè)海外華人社團(tuán)的身后,都有一個(gè)海外華文媒體的身影;海外華文媒體適時(shí)地向所在國受眾傳播中國和平發(fā)展信息,表達(dá)中華民族的價(jià)值觀,已日漸成為海外華人社會(huì)生活中不可或缺的精神食糧;海外華文媒體積極地維護(hù)華人福祉和華僑華人合法權(quán)益,積極地維護(hù)祖國形象;海外華文媒體在向世界傳承中華文化,傳播中華文明,推動(dòng)華僑華人融入當(dāng)?shù)厣鐣?huì),促進(jìn)住在國的經(jīng)濟(jì)發(fā)展和社會(huì)進(jìn)步,以及推動(dòng)住在國與中國友好合作等方面作出了積極貢獻(xiàn)。
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved