中新網(wǎng)8月24日電 據(jù)西班牙《歐華報(bào)》報(bào)道, 一女僑民向記者反映,最近,她在報(bào)上刊登了陪同翻譯的小廣告。廣告才剛注銷(xiāo),電話就響個(gè)不斷,但是真正找她做翻譯的人并不多,很多人打來(lái)電話只是為了找人聊天,這樣的電話幾乎每天都有,鬧得她非常無(wú)奈。
據(jù)了解,該女僑民來(lái)西多年,西班牙語(yǔ)講得非常流利,最近她在報(bào)上注銷(xiāo)了自己可以做陪同翻譯的廣告。
從廣告見(jiàn)報(bào)的那天開(kāi)始,就不斷地有人打電話過(guò)來(lái)“咨詢(xún)”,先是問(wèn)一下收費(fèi)情況,接著就越扯越遠(yuǎn),一會(huì)問(wèn)她做不做家教;一會(huì)又問(wèn)她語(yǔ)言好,是不是還可以做別的工作等。
特別是最近兩天,有一位聽(tīng)聲音大概是四十多歲的男人,總是在晚上打電話過(guò)來(lái),開(kāi)始還裝模作樣的問(wèn)一下翻譯的情況,不一會(huì)便開(kāi)始講經(jīng)濟(jì)不好,生意難做,自己的西語(yǔ)不好更是難上加難等等。因?yàn)閷?duì)方并沒(méi)有講什么污言穢語(yǔ),該女僑民也不好意思掛電話,只好隨便敷衍。接連幾天,這個(gè)男人總是打電話過(guò)來(lái),有時(shí)甚至是深夜凌晨,使得該女僑民根本無(wú)法正常休息。
鑒于該女僑民的情況,我們?cè)俅翁嵝褟V大僑民“非誠(chéng)勿擾”,不要讓自己的無(wú)聊行為打攪了別人的正常生活。 (郝馭)
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved