以印度貧民窟為背景的《貧民窟百萬富翁》上映后一度備受印度人抨擊,認為英文名字“Slumdog”是對印度貧民的侮辱,導演丹尼•波爾(Danny Boyle)與主角迪•柏特爾(Dev Patel)當然持相反意見,一致口徑說電影反映地區(qū)實況,且強調(diào)有教育意義。
《貧民窟百萬富翁》是否有侮辱成份,老套說句,自然是觀點角度問題,不過就電復印件身而言,《貧民窟百萬富翁》的確有深刻的教育意義。
《貧民窟百萬富翁》改編自印度外交官維卡斯•史瓦盧普(Vikas Swarup)的小說《Q & A》,故事開首即講述自小出生在貧民窟的印度青年澤牟參與了印度版的百萬富翁游戲,只差一題便能得到二千萬元盧布。但主持人不相信下層出生的澤牟能靠個人實力答對全部問題,故此通知警察把澤牟拘捕,就在拷問的過程中澤牟道出了知識來源的每段辛酸經(jīng)歷。
電影以插敘形式進行,澤牟逐步回憶出成長經(jīng)歷與答案的關(guān)系,例如因曾見到哥哥持槍殺人而知道發(fā)明手槍者的名字,又因再次遇上慘被人口販子挖眼的兒時同伴而知道美金紙幣上所印的總統(tǒng)名稱,甚至因為曾目睹宗教紛爭及母親被殺而認識圖騰中神明手持的武器,讓戲中警官和戲外觀眾一步一步了解澤牟知識的來源,以及他困苦的成長歷程。
而隨著澤牟的背景愈漸明朗,故事的時空亦返回現(xiàn)在,交代這經(jīng)歷不平凡人生的青年參與比賽原來不為錢財,全為重見(或是被見)從小多番離合的女朋友麗緹卡,在緊張的氣氛中增添了幾分浪漫情懷。
盡管澤牟認知答案的原因充滿諷刺性,但電影的訊息十分正面,而澤牟最后能贏得二千萬盧布且抱得美人歸,更是“知識可改變命運”的典型結(jié)尾,當然,“知識”所指的就絕非單單書本所得,很有教育意味,亦不知何解,總感覺特別適合香港的小朋友觀看,以作啟發(fā)。
(摘自香港《文匯報》 作者:亞希)
銆?a href="/common/footer/intro.shtml" target="_blank">鍏充簬鎴戜滑銆?銆? About us 銆? 銆?a href="/common/footer/contact.shtml" target="_blank">鑱旂郴鎴戜滑銆?銆?a target="_blank">騫垮憡鏈嶅姟銆?銆?a href="/common/footer/news-service.shtml" target="_blank">渚涚ǹ鏈嶅姟銆?/span>-銆?a href="/common/footer/law.shtml" target="_blank">娉曞緥澹版槑銆?銆?a target="_blank">鎷涜仒淇℃伅銆?銆?a href="/common/footer/sitemap.shtml" target="_blank">緗戠珯鍦板浘銆?銆?a target="_blank">鐣欒█鍙嶉銆?/td> |
鏈綉绔欐墍鍒婅澆淇℃伅錛屼笉浠h〃涓柊紺懼拰涓柊緗戣鐐廣?鍒婄敤鏈綉绔欑ǹ浠訛紝鍔$粡涔﹂潰鎺堟潈銆?/font> |