中新網(wǎng)2月24日電 香港《星島日報》24日發(fā)表社評說,《貧民窟百萬富翁》故事的最大主角,是印度本身。印裔電影人才近年在好萊塢發(fā)跡,印裔信息科技和金融專才在硅谷和華爾街馳騁,國家躋身“金磚四國”,地上擁有核武,天上擁有衛(wèi)星。雖然印度沒有消除貧窮,但民眾的感覺是國家正由窮變富。當有了這個民族自信,向西方展覽貧窮的調兒也不再如半世紀前敏感。政治人物紛紛恭賀這套影片揚威,正反映了大眾渴望這現(xiàn)實版的童話繼續(xù)發(fā)展下去。
社評摘錄如下:
以孟買貧民窟為背景的《一百萬零一夜》(即《貧民窟百萬富翁》)獲得奧斯卡最佳影片等八項金像獎,幕前幕后片如其名,童話成真,一掃三個月前死傷五百人恐怖襲擊的憤怒和愁云,和印度年產(chǎn)千部的“寶萊塢”影片一樣,為全國帶來歡樂。
這并非印度人第一次踏上奧斯卡頒獎臺,早在一九八二年,阿泰雅已因《甘地傳》取得最佳服裝設計獎,大師薩耶哲雷在一九九二年獲頒終身成就獎。當年印度并沒有如此歡騰。《甘地傳》同樣獲得八項奧斯卡,但在印度的反應不如今次熱烈,很多人不喜歡他們的圣雄由白人扮演,縱使主角賓京士利憑此片奪得最佳男主角獎,印度人不顯得開心。
展覽貧窮爭議半世紀
今次《一百萬零一夜》同樣是由英國人導演,實際捧獎的印度人只有兩名,分別是奪得最佳原創(chuàng)音樂和歌曲兩獎的拉蒙(Rahman)和分享最佳音響效果的普谷提(Pookutty),其余仍是白人天下。不過,印度總統(tǒng)、總理和國會議長都發(fā)聲明恭賀,引以為印度的驕傲,其實是反映了印度民族某些集體心理投射。
半個世紀前,薩耶哲雷以窮村為背景的《大路之歌》在康城影展得獎,成為在西方影展中得獎的第一套印度影片,在印度國內(nèi)掀起以展覽貧窮贏取外國獎項的爭議!兑话偃f零一夜》在印度初映時,同樣并非廣受歡迎。有人贊賞影片對當?shù)刎毭窨邔憣,有人則認為不需要到戲院重溫自己每天見慣的實況。英文片名用上“slumdog”一辭,更令一些人反感,覺得侮辱窮人的尊嚴。不過,這些爭議今天卻淹沒在更大的贊嘆聲中。
印度人對《一百萬零一夜》的認同感如此強,原因是影片本身采用的素材非常寶萊塢式,有窮小子發(fā)跡、有兄弟恩怨、有英雄救美、有黑社會驚險,只是拍攝貧民窟較為寫實,以及沒有每隔若干分鐘就加插一段歌舞,而改為最后打字幕時才來一段。
國家恍如窮小子發(fā)跡
影片本身,由幾乎無法在美國戲院上映,直落影碟市場,到遇上貴人打救,創(chuàng)下票房和獎項奇跡,也帶有“窮小子發(fā)跡”的童話意味。片中幾個由貧民窟發(fā)掘出來的小童星,獲得影片公司提供助學金繼續(xù)上學,恍如灰姑娘故事的翻版。片中飾演《百萬富翁》節(jié)目主持人的印度影帝卡普爾(Anil Kapoor),把所有片酬捐給援助街童的慈善組織,都像寶萊塢式的童話橋段。
這個童話故事的最大主角,是印度本身。印裔電影人才近年在好萊塢發(fā)跡,印裔信息科技和金融專才在硅谷和華爾街馳騁,國家躋身“金磚四國”,地上擁有核武,天上擁有衛(wèi)星。雖然印度沒有消除貧窮,但民眾的感覺是國家正由窮變富。當有了這個民族自信,向西方展覽貧窮的調兒也不再如半世紀前敏感。政治人物紛紛恭賀這套影片揚威,正反映了大眾渴望這現(xiàn)實版的童話繼續(xù)發(fā)展下去。
銆?a href="/common/footer/intro.shtml" target="_blank">鍏充簬鎴戜滑銆?銆? About us 銆? 銆?a href="/common/footer/contact.shtml" target="_blank">鑱旂郴鎴戜滑銆?銆?a target="_blank">騫垮憡鏈嶅姟銆?銆?a href="/common/footer/news-service.shtml" target="_blank">渚涚ǹ鏈嶅姟銆?/span>-銆?a href="/common/footer/law.shtml" target="_blank">娉曞緥澹版槑銆?銆?a target="_blank">鎷涜仒淇℃伅銆?銆?a href="/common/footer/sitemap.shtml" target="_blank">緗戠珯鍦板浘銆?銆?a target="_blank">鐣欒█鍙嶉銆?/td> |
鏈綉绔欐墍鍒婅澆淇℃伅錛屼笉浠h〃涓柊紺懼拰涓柊緗戣鐐廣?鍒婄敤鏈綉绔欑ǹ浠訛紝鍔$粡涔﹂潰鎺堟潈銆?/font> |