元旦夜晚,俄羅斯國(guó)家電視臺(tái)第一頻道突然出現(xiàn)了總統(tǒng)梅德韋杰夫和總理普京的形象,只是這次他們變成了3D卡通玩偶。在時(shí)長(zhǎng)兩分半鐘的短片中,左邊的梅德韋杰夫拉著手風(fēng)琴,右邊的普京手搖鈴鼓,兩人在紅場(chǎng)上邊唱邊跳,共同評(píng)說(shuō)2009年,不但諷刺了烏克蘭天然氣事件,還把梅、普共治體制幽默了一把。
曾幾何時(shí),俄羅斯政治人物一直是娛樂(lè)的“雷區(qū)”。10年前,《卡通名人傳》節(jié)目因諷刺時(shí)任總理普京而遭封殺,7年前,木偶劇《傀儡》也因丑化普京形象而被迫停播?墒乾F(xiàn)在這兩位卡通小人的出現(xiàn),讓人們感到,政治幽默又重新回到俄羅斯。
卡通梅普邊唱邊跳
當(dāng)晚,梅德韋杰夫的官方新年致詞播完后,屏幕上出現(xiàn)了他與普京的這段短片,該片以克里姆林宮為背景,莫斯科紅場(chǎng)為舞臺(tái)。在歡快的俄羅斯傳統(tǒng)雙人舞蹈樂(lè)曲中,梅德韋杰夫邊拉手風(fēng)琴邊跳足旋舞,普京則表演俄羅斯傳統(tǒng)舞蹈,并有節(jié)奏地?fù)u著鈴鼓。
“我第二次向俄羅斯人民祝賀新年!倍唐械拿返马f杰夫說(shuō)。普京則接著說(shuō):“我知道。但是這里有人已經(jīng)向俄羅斯人民祝賀過(guò)9次新年了。”“是的,我記得!泵返马f杰夫點(diǎn)頭答道。
接下來(lái),二人用說(shuō)唱的形式,對(duì)2009年的大事進(jìn)行了評(píng)說(shuō),其中包括烏克蘭“斷氣”事件,以及外界對(duì)梅、普共治體制的一些看法。
俄羅斯的兩位最高領(lǐng)導(dǎo)人以這種可愛(ài)形象出鏡,給廣大民眾帶來(lái)了很大的驚喜,因?yàn)橹辽僭?年前,播放國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人卡通形象還是俄羅斯電視臺(tái)的禁忌。
就在兩個(gè)月前,久違的《卡通名人傳》節(jié)目也回到了電視臺(tái),該節(jié)目把當(dāng)前世界上的一些政治人物做成卡通形象,以演戲的方式表現(xiàn)現(xiàn)實(shí),帶有惡搞成分。這一次,俄外交部長(zhǎng)謝爾蓋·拉夫羅夫加入了該劇,并成為全劇中唯一“出鏡”的俄羅斯高官。劇中,拉夫羅夫的形象還算溫和,他被設(shè)計(jì)成拒絕了戲中美國(guó)國(guó)務(wù)卿希拉里的調(diào)戲。
笑話不會(huì)傷人自尊
除了本國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人開(kāi)始出現(xiàn)卡通形象外,政治惡搞動(dòng)畫(huà)也開(kāi)始在俄出現(xiàn)。《卡通名人傳》近日的播出,標(biāo)志著政治諷刺題材劇集在俄羅斯電視臺(tái)的回歸。
2002年,俄羅斯著名電視制作人博米羅夫參與制作的木偶劇《傀儡》中,普京被描述成俄羅斯前寡頭鮑里斯·別列佐夫斯基手下一個(gè)五短身材、面目可憎的傀儡,后來(lái)該劇被停播。此后,所有可能有損普京形象的諷刺動(dòng)畫(huà)劇,都悄然從俄羅斯所有電視節(jié)目中消失。
參與制作《卡通名人傳》的埃馬斯特先生對(duì)《紐約時(shí)報(bào)》記者說(shuō),由于題材所限,他們正在探索如何用年輕人更能接受的幽默方式傳達(dá)政治。當(dāng)然,在如何處理梅普二人的角色問(wèn)題上,他也坦言:“我們必須非常小心!
“你可以侮辱演藝界的人,因?yàn)檫@樣的人愿意這樣推銷(xiāo)自己,而面對(duì)政治人物時(shí),如果你侮辱了他,那么你就連帶地侮辱了很多人和事。”埃馬斯特說(shuō),他們的幽默雖然有時(shí)會(huì)讓人聽(tīng)著不愉快,但絕不會(huì)傷人自尊。
在《卡通名人傳》中,有個(gè)場(chǎng)景是烏克蘭總統(tǒng)尤先科和女總理季莫申科一起坐在一條天然氣管道上,兩人用帶有濃重烏克蘭口音的俄語(yǔ)爭(zhēng)辯什么時(shí)候關(guān)閉天然氣閘,這一情節(jié)顯然反映了俄羅斯人對(duì)數(shù)月前俄烏天然氣之爭(zhēng)的耿耿于懷。還有美國(guó)總統(tǒng)奧巴馬,俄羅斯人雖然不太討厭他,但還是把他喜歡開(kāi)不合時(shí)宜的政治冷笑話的缺點(diǎn)暴露了出來(lái)。
政治幽默悄然回歸
俄獨(dú)立政治分析家德米特里·歐列希金指出,事實(shí)上,在上世紀(jì)90年代,俄羅斯喜劇節(jié)目的“尺度”遠(yuǎn)比現(xiàn)在放得寬。“《傀儡》里有關(guān)葉利欽的玩笑都挺殘酷的”,歐列希金回憶說(shuō),“不過(guò)好在他夠?qū)捜,并不覺(jué)得這是一種冒犯。”
其實(shí),俄羅斯人的肌體中天生就有幽默神經(jīng),它調(diào)整社會(huì)關(guān)系,宣泄社會(huì)情緒。前蘇聯(lián)漫畫(huà)藝術(shù)家哈薩波夫的作品《日光浴》、比爾喬的《康莊大道》以及薩齊羅夫的《既定方向》,都帶有明顯的政治性、制度性的批判,梅里諾夫的《一錘定音》、謝爾蓋的《唯我獨(dú)尊》則是對(duì)官場(chǎng)積弊的諷刺。
比較近的是2007年,俄羅斯家庭出版社推出了新書(shū)《我們的總統(tǒng)的故事》。美麗的封面、兒童畫(huà)式的插圖、大號(hào)的字體,乍看上去跟普通少兒讀物并無(wú)兩樣,但實(shí)際上它卻是一部地地道道的諷刺文學(xué),有人稱(chēng)其為高爾基筆下的“海燕”。2007年年底的俄羅斯杜馬選舉中,人們還給時(shí)任總統(tǒng)普京編了很多政治笑話。(譚麗)
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved