中新網(wǎng)2月27日電 港產(chǎn)片《無(wú)間道》無(wú)緣問(wèn)鼎奧斯卡,改編自原創(chuàng)港片的好萊塢影片《無(wú)間道風(fēng)云》卻連奪最佳電影、最佳導(dǎo)演、最佳改編劇本、最佳剪接四獎(jiǎng)。香港《文匯報(bào)》今發(fā)表文章表示,消息傳來(lái),港人心里十分矛盾─港產(chǎn)創(chuàng)意獲殊榮,當(dāng)然欣喜;但是,為什么自己偏偏不能出人頭地?問(wèn)題是:我們懂不懂得發(fā)揮創(chuàng)意?尊重創(chuàng)意?原作《無(wú)間道》本是一個(gè)推銷(xiāo)數(shù)年、卻無(wú)人問(wèn)津的劇本,幾經(jīng)波折拍成電影,在香港電影市道低迷之際上畫(huà),結(jié)果高收三千多萬(wàn)港元,締造票房神話,引起西方注意。它的成功并非一帆風(fēng)順。
香港電影業(yè)其實(shí)大有編劇人才,他們具創(chuàng)意的劇本可能就像當(dāng)年的《無(wú)間道》一樣,靜待賞識(shí)。而懂得欣賞港產(chǎn)創(chuàng)意的好萊塢大導(dǎo)馬丁·斯科塞斯更懂得在原作基礎(chǔ)上發(fā)揮創(chuàng)意,進(jìn)而奪獎(jiǎng)。
原作編劇之一的莊文強(qiáng)說(shuō)了句公道話,“其實(shí)《無(wú)間道風(fēng)云》的故事修改了不少,擴(kuò)大了創(chuàng)作空間,塑造人物性格的細(xì)節(jié)亦豐富很多,得獎(jiǎng)是實(shí)至名歸!
影人稱(chēng)贊改得好
著名導(dǎo)演關(guān)錦鵬分析,“一部電影的成功,是成功在人物角色的塑造!痹髦嘘P(guān)于人性的黑、白、灰等不同階段的描寫(xiě),其實(shí)是一種世界性的人性描寫(xiě),黑白兩道的對(duì)迭,不論是香港社會(huì),還是挪用到波士頓黑幫身上,都十分吻合。“但《無(wú)間道風(fēng)云》的人物形象及故事比原作更加細(xì)膩豐富!标P(guān)錦鵬補(bǔ)充。
香港金像獎(jiǎng)協(xié)會(huì)榮譽(yù)主席張同祖亦指出,“《無(wú)間道》肯定了香港的創(chuàng)意,《無(wú)間道風(fēng)云》的得獎(jiǎng),是因?yàn)轳R田史高西斯將之提煉成藝術(shù)品,給了他生命,《無(wú)間道風(fēng)云》的劇本其實(shí)人物性格都已改變,導(dǎo)演將人物移植到美國(guó)社會(huì),融入社會(huì),而不是簡(jiǎn)單復(fù)制,值得我們學(xué)習(xí)!
《無(wú)間道風(fēng)云》去年在港上映時(shí),本地觀眾和影評(píng)人多指“新不如舊”,甚至指責(zé)荷里活版本中太多粗口,有教壞細(xì)路之嫌。
但香港電影人卻大都稱(chēng)贊新版改得好。資深制作人施南生分析,“馬田史高西斯改得非常成功,除了保留原著的神髓,更將故事成功轉(zhuǎn)化成另一個(gè)不同文化背景的城市!
她認(rèn)為,港產(chǎn)創(chuàng)意受到荷里活青睞并憑此奪大獎(jiǎng),實(shí)屬好事。“這證明了香港電影具創(chuàng)意,希望將來(lái)有更多出色作品,為港爭(zhēng)光!
大導(dǎo)史高西斯顯然懂得發(fā)揮。他看中劇本,將“拿來(lái)主義”進(jìn)一步發(fā)揮得淋漓盡致,將原作一些粗疏地方,在新版中修整得妥妥貼貼,人物內(nèi)心層面更豐富。例如,積尼高遜演的黑幫頭子,烘托得更立體。
人物本是史高西斯的強(qiáng)項(xiàng),香港影評(píng)人舒琪便曾指出,史高西斯注重塑造人物性格,除了前期的劇本外,正式拍攝時(shí)還預(yù)留大量空間,讓演員在進(jìn)入狀態(tài)后即興排演,互相撞擊,從而發(fā)掘人物內(nèi)在的可能性。
編劇創(chuàng)意不弱欠制度
另一方面,香港電影似乎已走到空有絕佳創(chuàng)意,卻沒(méi)有高水平劇本的境地。
導(dǎo)演陳木勝則指出,“香港編劇目前出現(xiàn)斷層,現(xiàn)在有一批新編劇正需要時(shí)間去成長(zhǎng)的。若每間電影公司可以培養(yǎng)在職編劇,以舊帶新的方式讓新人成長(zhǎng),便可以填補(bǔ)編劇不足的漏洞!
張同祖亦同意,“香港電影編劇在創(chuàng)意方面,并不輸蝕給外國(guó),只是有不少劇本未必有人愿意投資。一如當(dāng)年該片監(jiān)制麥兆輝等人千辛萬(wàn)苦才找到投資者肯擲錢(qián),成就了《無(wú)間道》的成功!
張同祖補(bǔ)充:“香港沒(méi)有良好制度去保障編;編劇沒(méi)有原創(chuàng)版權(quán),亦沒(méi)有花紅可分。但外國(guó)編劇則不同,既可擁有原創(chuàng)版權(quán),亦可分花紅;創(chuàng)作劇本可以令編劇豐衣足食,自然可以讓他們放心投身創(chuàng)作!
但他認(rèn)為,“沒(méi)有制作人愿意投資,縱然有好編劇,亦無(wú)用!
正如張同祖所言,港片創(chuàng)意并不輸蝕。除了《無(wú)間道》,不少港產(chǎn)片都被好萊塢片商買(mǎi)下改編版權(quán)。然而,香港除此外,能否吸收外地經(jīng)驗(yàn),完善制度,使創(chuàng)意及劇本更進(jìn)一層樓,重振香港電影工業(yè)雄風(fēng)?
期望有朝一日,香港創(chuàng)意劇本直接輸出海外,而非僅版權(quán)被買(mǎi)來(lái)改編。