最近中文字幕视频高清,亚洲精品无码专区字幕
本頁位置: 首頁新聞中心教育新聞
    武漢一小學(xué)生“揪出”語文教材兩個問題(圖)
2009年03月20日 13:04 來源:長江日報 發(fā)表評論  【字體:↑大 ↓小
  左圖:方詩思和李智勇老師正在討論語文教材中的錯誤。 黃征 攝
【點擊查看其它圖片】

  學(xué)習(xí)中善于發(fā)現(xiàn) 遇疑點敢于較真

  本報訊(記者黃征)青海湖的含鹽量到底是0.6%還是6%?課本上是“漁叉”,字典上卻是“魚叉”,究竟哪個對?

  昨日,武昌區(qū)張家灣小學(xué)五年級(2)班女生方詩思向記者提出疑問。

  同一出版社所出書籍

  青海湖含鹽量相差10倍

  昨日,方詩思翻開語文課本第三課《青海湖,夢幻般的湖》。她說:“課本上說青海湖的含鹽量在0.6%左右,但我發(fā)現(xiàn)參考書《英才教程》上寫的是6%。”

  方詩思曾帶著這個問題向語文教師李智勇請教。李智勇翻開自己的《語文教師教學(xué)用書》,發(fā)現(xiàn)上面寫的也是6%。這本書和語文教材一樣,都是湖北教育出版社2006年12月出版的,其中有一個肯定是錯的。

  記者向湖北教育出版社教材部求解。一位姓孫的編輯說,經(jīng)查實,青海湖的含鹽量應(yīng)該為0.6%,《語文教師教學(xué)用書》可能是因校對問題出了差錯,將在下次出版時改正。

  是“漁叉”還是“魚叉”

  在學(xué)第五課《鐘樓讀書》時,方詩思又發(fā)現(xiàn)一個問題:“書上有個詞是‘漁叉’?晌也榱恕缎氯A詞典》和《現(xiàn)代漢語詞典》,都是‘魚叉’!

  對此,孫編輯解釋說:“《鐘樓讀書》是一篇比較老的文章,選用時文中就是‘漁叉’。在《現(xiàn)代漢語詞典》里,‘魚具’和‘漁具’是通用的,都是指捕魚或釣魚的器具,所以也就沒有改過來!

  華中師范大學(xué)語言與語言教育研究中心副教授匡鵬飛介紹,表示動作的對象放在動詞前面就變成名詞,比如“球拍”、“門衛(wèi)”、“空調(diào)罩”。他認(rèn)為,“魚叉”是正確的。出版社將文章選進中小學(xué)課本,要規(guī)范、嚴(yán)謹(jǐn)。原文有誤,應(yīng)予以糾正。

【編輯:侯冬華
    ----- 教育新聞精選 -----
商訊 >>
直隸巴人的原貼:
我國實施高溫補貼政策已有年頭了,但是多地標(biāo)準(zhǔn)已數(shù)年未漲,高溫津貼落實遭遇尷尬。
${視頻圖片2010}
銆?a href="/common/footer/intro.shtml" target="_blank">鍏充簬鎴戜滑銆?銆? About us 銆? 銆?a href="/common/footer/contact.shtml" target="_blank">鑱旂郴鎴戜滑銆?銆?a target="_blank">騫垮憡鏈嶅姟銆?銆?a href="/common/footer/news-service.shtml" target="_blank">渚涚ǹ鏈嶅姟銆?/span>-銆?a href="/common/footer/law.shtml" target="_blank">娉曞緥澹版槑銆?銆?a target="_blank">鎷涜仒淇℃伅銆?銆?a href="/common/footer/sitemap.shtml" target="_blank">緗戠珯鍦板浘銆?銆?a target="_blank">鐣欒█鍙嶉銆?/td>

鏈綉绔欐墍鍒婅澆淇℃伅錛屼笉浠h〃涓柊紺懼拰涓柊緗戣鐐廣?鍒婄敤鏈綉绔欑ǹ浠訛紝鍔$粡涔﹂潰鎺堟潈銆?/font>
鏈粡鎺堟潈紱佹杞澆銆佹憳緙栥佸鍒跺強寤虹珛闀滃儚錛岃繚鑰呭皢渚濇硶榪界┒娉曞緥璐d換銆?/font>