東西問丨維奧列達·葉戈洛娃:音樂是獨特國際語言,不需任何翻譯

分享到:
分享到:

東西問丨維奧列達·葉戈洛娃:音樂是獨特國際語言,不需任何翻譯

2024年09月03日 19:13 來源:中國新聞網(wǎng)
大字體
小字體
分享到:

  中新社莫斯科9月3日電 題:音樂是獨特國際語言,不需任何翻譯

  ——專訪俄羅斯著名鋼琴家維奧列達·葉戈洛娃

  中新社記者 田冰

  “維奧列達·葉戈洛娃擁有巨大的藝術(shù)魅力和非凡的藝術(shù)才華,能夠讓手指下的每一個音符都歌唱。這是一位已經(jīng)擁有自己獨特風格的、高度專業(yè)的音樂家?!币压识砹_斯著名鋼琴家、作曲家列夫·納烏莫夫曾這樣評價自己的得意弟子。

俄羅斯鋼琴家維奧列達·葉戈洛娃在演出。受訪者供圖

  葉戈洛娃年少成名,獲得過多個國際鋼琴比賽的獎項,曾在美國、意大利、法國、瑞士、俄羅斯和中國等十多個國家演出,并且是許多著名交響樂團的常駐鋼琴家。從獨奏曲到協(xié)奏曲,她演奏的鋼琴曲目跨越了不同時代和風格,包括從巴赫、莫扎特、貝多芬、舒曼、柴可夫斯基、李斯特到當代作曲家的作品。

俄羅斯鋼琴家維奧列達·葉戈洛娃在演出。受訪者供圖

  作為世界著名鋼琴家,對中國音樂和中國音樂人有著怎樣的理解和認識?如何看待音樂在溝通世界、增進民眾相互了解方面的作用?如何才能讓中俄兩國在音樂領(lǐng)域的交流合作更加深入?中新社“東西問”就此于近日專訪了葉戈洛娃。

  現(xiàn)將訪談實錄摘要如下:

  中新社記者:您曾經(jīng)多次赴中國舉辦音樂會。在您的印象里,中國觀眾有哪些令您印象深刻的地方?2024—2025年是中俄文化年,您有到中國演出的計劃嗎?

  葉戈洛娃:我在中國多個城市舉辦過多場獨奏音樂會和交響音樂會,還為年輕的中國音樂家開設(shè)過大師班講座。我真的很喜歡中國觀眾。他們和家人、朋友一起,有的帶著孩子來到演出現(xiàn)場。音樂廳里總是坐滿了觀眾,他們非常專心地欣賞音樂演奏。他們總是會帶著鮮花,多到捧不過來。有的觀眾會用手機把整個音樂會都記錄下來。音樂會結(jié)束后,往往會有很長的觀眾隊伍,他們想向音樂家表達感謝和激動的心情,和音樂家進行簡短的交流,并用手機記錄下這一刻,有的觀眾甚至會說俄語。我能夠感受到他們對音樂和音樂家的熱情,能夠感受到中國觀眾真的很喜歡古典音樂。

俄羅斯鋼琴家維奧列達·葉戈洛娃在中國演出。受訪者供圖

  大師班里的中國年輕鋼琴家們對音樂表現(xiàn)出極大的敬意,饒有興趣地聽取我的講解和建議,并努力完成所有課題。在我看來,他們非常專業(yè),而且視野開闊,對音樂藝術(shù)孜孜以求,這或許是中國年輕一代的縮影。

  至于到中國演出計劃,我非常榮幸地收到了來自中國的幾個演出邀請。我現(xiàn)在正在考慮這些演出項目,如果時間上可以安排開,我將非常開心能夠再次回到中國演出。那里有非常現(xiàn)代的音樂廳,有很好的樂器和非常專業(yè)的演出準備。

  中新社記者:您從4歲開始學習彈奏鋼琴,6歲時在電視上首次亮相即興彈奏羅伯特·舒曼的兒童專輯片段,并憑借過人的天賦破格考入莫斯科中央天才兒童音樂學校。12歲時,您在莫斯科舉辦個人首場獨奏音樂會。您認為,在藝術(shù)生涯中,天賦和勤奮哪個更重要?對于普通人來說,如何提高音樂藝術(shù)修養(yǎng)?

  葉戈洛娃:天賦和勤奮都很重要。天賦當然是很重要的、稀缺的品質(zhì),但如果沒有熱愛和付出,你就無法展現(xiàn)這種天賦。當這兩個品質(zhì)融合在一個人身上——那么結(jié)果肯定是最成功的。音樂本身就要一直保持學習和工作狀態(tài),很少有休息日,但這是非常幸福的,因為你感受到的是一個境界,能夠從音樂中獲取到知識和能量。

  一般來說,成為一名音樂家需要做很多工作,不僅是日常的專業(yè)課程,還有成長和教育。要想更多地了解古典音樂,需要讓孩子們學到更全面的知識,比如對文化、藝術(shù)和歷史等的了解,這是一種多方面的教育。甚至不是每個人都能感知古典音樂,但如果你有機會定期參加音樂會,這也將給你機會加入古典音樂的世界。某種程度而言,這或許也是音樂家作為一個高度專業(yè)的表演者,引起觀眾興趣、受到觀眾尊重的原因所在。

俄羅斯鋼琴家維奧列達·葉戈洛娃在中國演出。受訪者供圖

  中新社記者:作為世界著名的鋼琴家,并長期在國外演出、教學,您如何看待音樂在溝通世界各國,增進民眾之間相互認識和了解方面發(fā)揮的作用?

  葉戈洛娃:音樂是一種獨特的國際語言,幾乎所有人都會接觸到。這里不需要任何翻譯,即使是一首有歌詞的外國歌曲。音樂是人與人之間最有力的交流和聯(lián)系工具。

  音樂也可以是一種感覺。音樂可以把人們凝聚在一起,可以讓你感受到一種特殊的心境,激發(fā)你的想象力,甚至讓你沉浸在音樂作品所表現(xiàn)的那一歷史時刻。

  我可以談?wù)勎业囊魳窌?。我?jīng)常演奏俄羅斯音樂,被稱為俄羅斯文化在國際音樂舞臺上的民間大使。當俄羅斯、德國、意大利和中國作曲家的音樂在同一場音樂會上響起時,觀眾的掌聲證明了藝術(shù)沒有國界。當我在國外演奏俄羅斯音樂時,我切身感受到觀眾對這場表演的特別興趣。觀眾希望從音樂家展現(xiàn)的另一種文化中聽到一些新的東西,得到美的享受。

2022年4月22日,俄羅斯鋼琴家維奧列達·葉戈洛娃在莫斯科舉行個人鋼琴獨奏音樂會。中新社記者 田冰 攝

  中新社記者:您接觸過中國音樂嗎?您如何看待和理解中國音樂?您如何評價中國音樂家在國際舞臺上的表現(xiàn)?

  葉戈洛娃:當然,我聽過和學習了解過很多中國音樂,特別是在音樂學院求學期間。中國音樂非常有特點,并充滿無法被復(fù)制的、獨特的民族特色。中國音樂家在世界上的影響越來越大,有非常多的中國音樂家活躍在國際舞臺,并且非常善于去表達和傳遞音樂。先不說那些國際巨星如王羽佳和郎朗等,新一代的中國音樂家都是非常優(yōu)秀和富有活力的。

  我目前在意大利巴勒莫音樂學院任教,那里有很多優(yōu)秀的中國年輕音樂家。他們非常勤奮、遵守紀律,而且責任心很強。

  中新社記者:您如何看待中俄兩國在音樂領(lǐng)域的交流合作?您認為,如何才能讓兩國在音樂領(lǐng)域的交流合作更加深入?

  葉戈洛娃:我們兩國之間的交流越來越頻繁,包括在文化藝術(shù)方面。兩國在音樂領(lǐng)域有著豐富的合作經(jīng)驗。俄羅斯著名的音樂家如瓦列里·捷杰耶夫等,經(jīng)常訪問中國,在中國演出和交流。也有非常多的俄羅斯音樂教授到中國去教學。我看到有很多中國音樂家來到俄羅斯演出,在俄羅斯的音樂院校也有非常多的中國留學生。在莫斯科音樂院校的附屬學校已經(jīng)有非常多的中國學生在學習,并且后來考入音樂學院。他們掌握了非常好的俄語,對俄羅斯音樂也很了解,并且有的已經(jīng)在俄羅斯開始了自己的音樂事業(yè)。在俄羅斯,民眾對中國藝術(shù)和傳統(tǒng)文化表現(xiàn)出極大興趣。這樣的交流當然非常重要,兩國豐富和深厚的音樂藝術(shù)底蘊,能夠更好地讓彼此相互理解、相互借鑒學習。

  我們兩國的文化如此豐富多樣,兩國民眾的溝通交流沒有什么限制或阻礙,雙方有著共同的對美好生活的追求,我們所需要做的就是繼續(xù)沿著這條非常重要的道路前行。(完)

  受訪者簡介:

維奧列達·維克托羅芙娜·葉戈洛娃。受訪者供圖

  維奧列達·維克托羅芙娜·葉戈洛娃,畢業(yè)于莫斯科國立柴可夫斯基音樂學院,師從俄羅斯鋼琴大師列夫·納烏莫夫,俄羅斯著名鋼琴家。葉戈洛娃多次在美國、意大利、奧地利等著名國際鋼琴比賽中獲獎,并為環(huán)球音樂集團等眾多唱片公司錄制唱片,曾在美國、意大利、法國、瑞士、土耳其、埃及、摩納哥、羅馬尼亞、奧地利、俄羅斯和中國等10多個國家的著名音樂廳演出,是多個著名交響樂團的常駐鋼琴家,并與帕維爾·柯岡、約瑟夫·西爾弗斯坦、阿諾德·卡茨、埃皮法尼奧·科米斯、馬克·戈倫斯坦、朱利阿諾·西爾維利等世界著名指揮家合作。葉戈洛娃在意大利巴勒莫音樂學院教授鋼琴高級課程,并擔任多個國際音樂比賽評委。

【編輯:曹子健】
發(fā)表評論 文明上網(wǎng)理性發(fā)言,請遵守新聞評論服務(wù)協(xié)議
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社和中新網(wǎng)觀點。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。
未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制及建立鏡像,違者將依法追究法律責任。
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved

評論

頂部