宋美齡覺得友柏這孩子內(nèi)向,怕這位小曾孫不解男女之情,甚至指導(dǎo)他如何來追女孩子。比如聊個天喝個茶,送女孩子手帕啦,寫一封熱情洋溢的情書啦……但友柏私下卻認(rèn)為曾祖母那一套做法已經(jīng)大打折扣了。
宋美齡親自教英文
爺爺蔣經(jīng)國的撒手人寰,除了讓年少的蔣友柏第一次感覺到親人離世的悲痛外,感觸最深的還有陽明山家門口一夜之間變得門可羅雀,父親蔣孝勇的生活也驟然變得如閑云野鶴般散淡。以前一天往往有幾撥人風(fēng)塵仆仆地上山,前來請求蔣孝勇疏通關(guān)系的國民黨軍政大員更是數(shù)不勝數(shù),F(xiàn)在蔣經(jīng)國尸骨未寒,居然很多人立馬就變了嘴臉。
在人生的十字路口,父親蔣經(jīng)國的話又一次回蕩在蔣孝勇耳邊——人在走路時,轉(zhuǎn)彎最重要。這句話原是國民黨元老吳稚暉的名言,蔣經(jīng)國生前經(jīng)常掛在嘴邊。這時的蔣孝勇分明感覺到,他的人生和家族命運(yùn)是該轉(zhuǎn)彎了。
恰好蔣孝勇太太方智怡的姐夫張春旺在國外,曾經(jīng)在加拿大東岸的魁北克省蒙特利爾留學(xué)并且工作過。因此,去加拿大的念頭在蔣孝勇的心中萌生……
1989年3月,急流勇退的蔣孝勇帶著全家準(zhǔn)備離開臺灣。他在臨行前決定公開接受媒體的專訪,這是他在即將告別臺灣之時一次袒露心境的談話,他認(rèn)為這是一種必須和責(zé)任。
3月8日,蔣友柏一家人正式離開臺灣,赴桃園機(jī)場送行的親朋好友很多,將小小的貴賓室擠得水泄不通。這時蔣友柏的弟弟蔣友常卻按捺不住遠(yuǎn)行的興奮,說說笑笑。而蔣友柏卻開始有點(diǎn)憂郁,因?yàn)橐x開生于茲長于茲的家鄉(xiāng),心里總有難舍的牽掛。
當(dāng)飛機(jī)滑向天空時,友常在一旁高興地大喊。友柏卻發(fā)現(xiàn)父親默不作聲,不住深情地看著那片綠色的島嶼漸行漸遠(yuǎn),眼里噙滿了淚。無限山河,別時容易見時難!
飛機(jī)載著這個特殊的家庭,飛向世界另一個角落。對于蔣孝勇全家的出走,臺灣輿論界普遍認(rèn)為,這是蔣家王朝根拔臺灣、“家天下”氣數(shù)盡散的表現(xiàn),是一個時代的謝幕……
“就讓孩子們到美國來吧!”就在全家人為友柏、友常無法在加拿大升學(xué)一籌莫展之時,宋美齡對著前來美國的小孫子蔣孝勇心疼地說。
蔣孝勇曾特意從加拿大飛往紐約,為年近百歲的老祖母祝壽。宋美齡關(guān)切地問起了重孫的情況,蔣孝勇把兄弟倆因?yàn)榉ㄕZ無法過關(guān)而不能升學(xué)的情況實(shí)打?qū)嵉馗嬷。耄耋之年的宋美齡反應(yīng)一點(diǎn)也不遲鈍,聽后立即給小孫子出主意說:“既然在加拿大過不習(xí)慣,可以讓孩子們來美國讀書,這樣回家近點(diǎn)!
宋美齡是希望蔣孝勇帶著全家移民到美國,因?yàn)樗恢币詠韺@個小孫子情有獨(dú)鐘。蔣孝勇小時候就很討宋美齡的歡心,是宋美齡和蔣介石的小開心果。可能是愛屋及烏,友柏和友常也自然成了老夫人的心肝寶貝。當(dāng)初宋美齡下決心離開臺灣,也同意蔣孝勇移居加拿大時,就想讓蔣家的子孫都遠(yuǎn)離政事日非的臺灣,在她身邊形成一個大家庭就再好不過了。
早在1975年,蔣介石逝世后一個星期,全臺為蔣介石舉行安厝之日的第二天,傷心欲絕的宋美齡下定決心去美國安度晚年。那年的9月17日,她和同行的20多個家眷、侍從飛往大洋彼岸,后來長期居住在紐約長島蝗蟲谷。
宋美齡在蝗蟲谷的居所是她在赴美前兩個月,私人掏錢專門修葺一新的。這幢房子原是孔祥熙家族的產(chǎn)業(yè),而孔家沒有后代在紐約。房子坐落在僻臨郊區(qū)的地方,四周都是參天大樹,年久失修而顯得破敗,經(jīng)過宋美齡一番精心裝修后,終于顯現(xiàn)出它的華貴原貌。
不過,宋美齡在蝗蟲谷的生活一直不是很安定。在后來相當(dāng)長的一段時間里,她曾數(shù)次往返于臺灣與美國之間,其間除了治病外,最主要的還是陸陸續(xù)續(xù)地搬東西。絕大多數(shù)都是她的私人用品,來來回回總共搬了3次才算搬完。
到1991年9月宋美齡再度離開臺灣,這一去真的不再復(fù)返。這或許和她在臺灣飽受了親族凋零之傷痛有關(guān)。首先長孫蔣孝文的去世給她很大打擊,禍不單行的是緊接著非常能干的蔣孝武又突然離世。老干猶存,新枝卻一個個凋零,尤其是蔣孝武的去世,仿佛向世人宣布蔣氏家族正式退出政治舞臺。雖然歷經(jīng)人生坎坷的宋美齡表面很平靜,但是她內(nèi)心還是猶如波濤般洶涌。
宋美齡在臺灣看盡了興衰分合,與其看不到未來的希望,不如一走了之,一了百了。
宋美齡來到美國后,沒過多久因?yàn)榛认x谷老房子的條件所限,不得不搬到紐約84大街的葛萊西官邸。
從宋美齡寓所大樓的外表看上去,并沒有什么特別之處,只是一棟15層高的普通公寓,宋美齡和她的侍從們分別住在9、10兩層。房內(nèi)裝飾以紅色為主色調(diào),大量運(yùn)用了錦緞修飾,地上鋪滿了地毯。公寓的正面對著風(fēng)景秀麗的公園,緊鄰寬闊平靜的紐約東河,距離紐約市中心的各大醫(yī)院也很近。大隱隱于市,比較適合宋美齡退隱而居。
蔣友柏對曾祖母宋美齡有著天然的感情,他的英文名字Demos就是曾祖母給取的,此語出自希臘文,意思是“人民、群眾”。宋美齡取這個寓意深刻的名字,無疑帶有濃厚的政治寄托。
在舊金山的時候,蔣友柏和弟弟每年圣誕都在曾祖母那里度過。在友柏眼里,曾祖母是位始終穿戴整齊、令人尊敬的優(yōu)秀女性。她近百歲頭發(fā)還沒有全白,盡管比當(dāng)年稀疏了一些,但黑發(fā)仍能長到腰際。每天都梳得整整齊齊,一絲不茍地盤在頭上,風(fēng)采不失當(dāng)年。
蔣友柏印象中,曾祖母絕大多數(shù)時間都在10樓,很少會下到9樓來,因?yàn)樗肯聵且淮味己苈闊仨毣瘖y、梳頭,至少要花去一二個小時。友柏十分清楚,這與她的生活習(xí)慣不無關(guān)系,她一生始終堅守兩個原則:沒化好妝、梳好頭,她是絕對不會下樓或是出門見任何人的,包括像友柏這樣的小重孫子;她只要起身出門,一定要穿著長及腳踝的中式旗袍,帶著珠寶首飾。連經(jīng)常親近她的友柏這樣的晚輩,在紐約的6年時間里,一次也沒見過她沒有化過妝的樣子。這對宋美齡來說是一種禮儀,所以蔣友柏每次看曾祖母一定會穿西裝。
關(guān)于這條特殊的規(guī)矩,蔣友柏清晰地記得,曾經(jīng)跟隨過他們家多年的一位老侍從,有一年農(nóng)歷春節(jié)前夕來到紐約,提著兩罐曾祖母最愛喝的烏龍茶去公寓探望,卻被曾祖母拒之門外。這并不是曾祖母心高氣傲或目中無人,了解她的人都知道她是不方便見客人,她每次見客都得又是化妝又是梳頭的,年紀(jì)這么一大把了,為了見一位侍從這么來回折騰,真的沒有這個必要。
宋美齡年紀(jì)大了也喜歡兒孫繞膝,一大家子一起熱熱鬧鬧的。每年到宋美齡的生日或者圣誕節(jié),蔣友柏一家人都會到紐約去聚會。那時宋美齡已步入風(fēng)雨飄搖的晚年,但友柏每次見到曾祖母還是像小時候一樣,先是親昵地抱住她。每當(dāng)這個時候,在一旁的母親方智怡總會連忙提醒,生怕兒子無意間會傷著老太太。但宋美齡每次都毫不介意地笑道:“沒關(guān)系,抱緊點(diǎn)才好,越緊越好!
在曾祖母宋美齡那里,無論是圣誕節(jié)還是祝壽,吃飯前是必須禱告的,宋美齡會指定一位帶著大家一同禱告。以前在臺灣則是輪流擔(dān)任,小孩子們也得中規(guī)中矩地感謝上帝、感謝農(nóng)人。不過友柏這時候并不懂什么上帝,只覺得比較有意思。每當(dāng)大人在虔誠禱告時,他也睜著眼閉著眼裝模作樣地裝作禱告。
此時的宋美齡雖然廉頗老矣,但童心未泯的她還是喜歡駕車外出兜風(fēng),有時候也叫小友柏作伴,陪著她一起到外面兜風(fēng)。盡管宋美齡自己會開車,但卻很少親自把握方向盤,當(dāng)然年紀(jì)也不允許了。
她一般讓司機(jī)把車開到很遠(yuǎn)的地方,把大家?guī)У浇纪獾墓珗@,這時她便掏錢請大家吃冰淇淋。說是請“大家吃”,其實(shí)因?yàn)樗救撕芟矚g吃冰淇淋。友柏這只小饞鬼每次也能跟著大飽口福,像只跌到米缸的小老鼠一般。
冰淇淋和巧克力一直是宋美齡的最愛。有次她還親自教友柏、友常他們小孩子做巧克力。她手把手地教友柏,先將一大塊的巧克力慢慢融化,再用模型做成一顆顆巧克力糖。有時還讓友柏陪她一起打橋牌。
當(dāng)然也有讓蔣友柏困窘的時候。曾祖母有次居然測試他外語水平,出了個題目讓他現(xiàn)場寫篇英文作文。蔣友柏抓耳撓腮地憋了半天,在小本子上磕磕巴巴地寫下一篇千字文,最后畢恭畢敬地交了上去。沒想到等他戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢地拿回來時,上面卻布滿了大大小小的紅圈圈,簡直是慘不忍睹。
友柏知道曾祖母的英文爐火純青,當(dāng)年抗戰(zhàn)期間,她在美國國會發(fā)表即興演講,以略帶美國南方口音的英語,把中國人英勇抗戰(zhàn)的情況生動地介紹給美國人。她的演講多次贏得雷鳴般的掌聲,直至最后全體起立熱烈鼓掌。一位議員說,從未見過這種場面。她的演講通過收音機(jī)在全美轉(zhuǎn)播,打動了千千萬萬美國人的心,每天有數(shù)百封來自全美各地的信寄到白宮,收件人都是宋美齡。美國媒體對中國人民的抗日戰(zhàn)爭作了大量報道,1943年3月初那一期的《時代》周刊就以宋美齡的頭像作雜志封面。
宋美齡自小在美國受過良好的教育,她對英文文法要求非常嚴(yán)格,所以,小曾孫蹩腳的英文水準(zhǔn)自然不入她老的法眼,理所當(dāng)然要把友柏的作文改得面目全非。
蔣友柏下決心要把英文學(xué)好。從此他一有空就記單詞、找人練口語、讀英文小說,如此日復(fù)一日地用功學(xué)習(xí),他的英文水平終于突飛猛進(jìn)。
宋美齡對這個小曾孫十分偏愛,眼看著他個頭一天天猛躥,一眨眼工夫就長到了一米八了,她的擔(dān)心來了,她覺得友柏這孩子內(nèi)向,在女孩面前比較拘束,怕這位小曾孫不解男女之情,她甚至指導(dǎo)他如何來追女孩子。比如聊個天喝個茶,送女孩子手帕啦,寫一封熱情洋溢的情書啦……但友柏私下卻認(rèn)為曾祖母那一套做法已經(jīng)大打折扣了,她那個年代的東西已經(jīng)不實(shí)用了。
摘自傳記《懸崖邊的貴族——蔣友柏:蔣家王朝的另一種表達(dá)》,江蘇人民出版社版,周為筠著。
參與互動(0) | 【編輯:蒲波】 |
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved