微博上有人上傳了一幅圖片:一個剛出生不到一小時的新生兒的照片,照片上那個不知道是男孩女孩的小家伙,緊閉著眼睛,手握成一個小拳頭,稚嫩的皮膚如春天新開的花瓣,圓潤的臉蛋綻放著純真的光輝……有網(wǎng)友馬上留下了這樣的評論:真是萌得令人心碎。
“萌”在中文里意指“植物發(fā)芽”、“事物的發(fā)生”,也代表從腦海里一閃而過的不夾帶雜質(zhì)的美好感情,喜愛、欣賞、愉快、有被電到的感覺的時候,可以說自己被“萌”了。此外,“萌”還意味著激動人心、荷爾蒙被激發(fā)、可愛等等眾多的含義。
在電影《赤壁》上映的時候,片中林志玲輕啟朱唇對一匹新出生的小馬喊出了它的名字:萌萌,這個場景讓影院里的觀眾瞬間“石化”,被“雷”得外焦里嫩。不過,《赤壁》的編劇、導(dǎo)演也許會覺得很委屈,因?yàn)槊让炔⒎恰冻啾凇返陌l(fā)明,古代詞典《爾雅》在其《釋訓(xùn)》篇中便出現(xiàn)了“存存、萌萌,在也”這樣的詞句。
隨著網(wǎng)絡(luò)“萌文化”的流行,“萌”這一個字以及其蘊(yùn)含的信息量極為龐大的涵義,也在滾雪球般增長。追蹤流行意義上的“萌”,乃源自日本,這個字曾入選日本2004年流行語。而早在上個世紀(jì)八十年代,以少女為主要消費(fèi)對象的小說、漫畫和影視作品,其中的美少女就經(jīng)常被用“萌”來形容。隨著時間的累積,這個字眼除了可以形容美少女之外,也可以用在一些非常可愛的事或物身上了。
但沒有任何一個時候,“萌”的使用度像現(xiàn)在這樣之多,它不僅常見于網(wǎng)絡(luò)用語中,而且網(wǎng)上還出現(xiàn)了“萌吧”、“萌族”,甚至滲透到了現(xiàn)實(shí)生活里,被人們用來形容那些新鮮、純粹、天真、稚嫩的人、事、物。
“萌”之所以如此流行,得益于互聯(lián)網(wǎng)的集納功能,通過新聞、論壇、博客、微博以及各種即時交流工具,一些很“萌”的東西能夠快速聚集眼球,使其成為網(wǎng)絡(luò)流行話題。還因?yàn)榛ヂ?lián)網(wǎng)是一個開放的平臺,既然開放,就難免信息雜亂,打開網(wǎng)頁,撲面而來的信息洪流讓人無暇分辨!懊任幕笔蔷W(wǎng)絡(luò)文化的一個分支,它盡然不是網(wǎng)絡(luò)文化的主流,但卻十分貼合網(wǎng)絡(luò)文化的精神核心,即自由、自然、平等。由于影響的群體主要是青少年,所以“萌文化”更像是一種網(wǎng)絡(luò)上的非主流,但通過“萌文化”,我們能夠有效地觀察到作為主流上網(wǎng)群體組成部分的青少年心中所想,他們的夢想與愿望,他們的生存狀態(tài),都可以通過他們對“萌”這個字的運(yùn)用有所管窺。
相對于一些古老的傳播形式,互聯(lián)網(wǎng)傳播也是一個比較“萌”的事物,它有成熟和實(shí)用的一面,比如它對于社會公平與公正的推動所做出的貢獻(xiàn),也有稚嫩和淺顯的一面,比如亂花漸欲迷人眼的虛假消息,我們要像對待其他所有“萌”的事物一樣對待它,心懷期待,并身體力行地幫助它成長,但在這個過程中,不要將互聯(lián)網(wǎng)功利化,要保持它堅(jiān)持說真話、永遠(yuǎn)是指出皇帝沒穿新裝的孩子,只有它如此之“萌”的一面,才會讓每一個對社會抱有美好愿望的人,感受它的力量。
韓浩月
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved