国产在线播放一区,免费日本高清中文在线
本頁位置: 首頁新聞中心文化新聞
    網(wǎng)友發(fā)帖編“通州方言錄” 學者稱沒太大研究意義
2010年03月12日 08:48 來源:京華時報 發(fā)表評論  【字體:↑大 ↓小

  網(wǎng)友發(fā)帖編“通州方言錄”

  前天,有網(wǎng)友在八通網(wǎng)上發(fā)表了一篇名為《通州方言錄》的帖子,將通州話與北京市區(qū)的部分語言作了簡單對比,引起網(wǎng)友不同反應(yīng)。

  網(wǎng)友“北京哥哥”在帖子中稱,自己于十年前在通州買了房,感覺一些通州本地朋友的語音語調(diào)方面和北京市區(qū)有所不同,“有點垮”。他還列舉了一些通州人常說的話與北京市區(qū)話作了對比,例如北京市區(qū)話叫“回家”,而通州話叫“家走”,北京市區(qū)話叫“干嘛”,通州話則叫“干哈”等。這位網(wǎng)友稱,今后將對“通州方言錄”繼續(xù)補充,也希望其他網(wǎng)友能批評指正。

  這篇帖子引起了網(wǎng)友們的熱議。有網(wǎng)友繼續(xù)列舉了部分通州話與北京市區(qū)話的差異,“一聽就是通州味,真親切”,也有網(wǎng)友指出帖子對比中不對的地方。

  北京語言大學語言研究所副教授張世方介紹,由于地理條件的限制,北京市區(qū)話和通州話有所區(qū)別,主要是用詞上的差異,音調(diào)上也有不同,但不會造成交流障礙,網(wǎng)友可以對此進行一些感性的整理或區(qū)分,但對學術(shù)研究并無太大意義。

  通州方言錄(節(jié)選)

  北京市區(qū)話       通州話

  回家         家走

  刺猬(降調(diào))      刺猬(一個二聲一個一聲)

  玩牌         來(一聲)牌

  干嘛         干哈

  就是嗎        就是妹(一聲)

  泥(形容雨后的地面)  濘

  霧了吧唧(形容大霧)  霧氣超超

  不識趣兒       眉眼高低

  (記者王浩嬌實習記者劉牧歌)

    ----- 文化新聞精選 -----
商訊 >>
 
直隸巴人的原貼:
我國實施高溫補貼政策已有年頭了,但是多地標準已數(shù)年未漲,高溫津貼落實遭遇尷尬。
${視頻圖片2010}
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社和中新網(wǎng)觀點。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。
未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載、摘編、復制及建立鏡像,違者將依法追究法律責任。
[網(wǎng)上傳播視聽節(jié)目許可證(0106168)] [京ICP證040655號] [京公網(wǎng)安備:110102003042-1] [京ICP備05004340號-1] 總機:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved