建數(shù)字圖書館 谷歌態(tài)度很重要
谷歌數(shù)字圖書館未經(jīng)授權將570位中國作家的17922部作品掃描上網(wǎng),引起了中國作家的公憤,中國文字著作權協(xié)會也發(fā)出了呼吁,要維護中國作家的正當權利。這些天,聲討谷歌的聲浪很高,而留意一下相關新聞,卻發(fā)現(xiàn)谷歌方面并沒有做出正面的回應。
將全人類已經(jīng)公開出版的書籍全部數(shù)字化,在世界各地只要擁有一部電腦便可瀏覽、搜索包括孤本典籍在內(nèi)的所有圖書,谷歌數(shù)字圖書館勾畫的這一宏偉藍圖,實現(xiàn)起來竟然如此之快,快到當這項技術或服務來到中國時,我們卻沒有準備好充足的應對措施,乃至于除了對谷歌的“霸王和解條款”進行譴責外,再沒有其他具有建設性的意見。
一本書給付60美元的和解賠償,這個數(shù)字很難令作家們不生氣,況且,這種買白菜式的一攬子定價方式,一點也不科學,中國的一些重量級作家,包括暢銷書市場上最具商業(yè)價值的作家,豈能是60美元就能打發(fā)的?按照數(shù)字出版的市場價格,以韓寒為例,拿到他的一本已出版圖書的獨家數(shù)字出版權,怎么也要15到30萬元的價格,谷歌用60美元買單,的確有點忽悠人。當然,也不排除有個別沒什么價值的圖書還不值60美元。
但需要提出的是,60美元雖然不多,但這表明了谷歌的態(tài)度,他們還是愿意為數(shù)字版權付費的。有了態(tài)度在先,再談其他問題就會好談的多,中國作家完全可以在文著協(xié)的協(xié)調(diào)下,集體與谷歌談一次判,就作品的不同類型和質(zhì)量進行區(qū)別定價,讓作家們拿到相對滿意的報酬。在中國作家要和谷歌打官司前,建議先翻翻自己已簽訂的出版合同,說不定那些書的電子版權還在那家從未付費給你過的網(wǎng)站手里,而那家網(wǎng)站,或許比你會更踴躍地去和谷歌主張權利。
作為一家全球性公司,谷歌在各個國家發(fā)展業(yè)務,也要有不同的方式方法,不要覺得,簡單以一紙和解決議就能通行歐美亞非拉了。除了要表明愿意為正版作品數(shù)字化付費的態(tài)度外,在中國,谷歌還要明確數(shù)字圖書館的價值、意義、商業(yè)模式等等,千萬別說數(shù)字圖書館純粹是一項公益事業(yè),因為這種說法可信程度的確不高。在積極與權利人溝通版權使用費用的同時,谷歌更要從未來人類文明的燦爛前景出發(fā),多勾勒數(shù)字圖書館的理想和愿景,說不定也會有作家愿意不計報酬地與之合作。
話說回來,如果在谷歌最終完成的數(shù)字圖書館中,如果查不到來自中國的信息,未免也是件遺憾的事情。所以,理想的結果是,谷歌最終能夠與中國權利人實現(xiàn)雙方認同的、真正的和解,將這一很有可能造福全人類的工程順利地實施下去。
北京市西城區(qū) 韓浩月
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved