三十余家國內(nèi)出版社爭奪版權(quán)
穆勒中文書明年初面世
新科諾獎版權(quán)方將選擇有實力出版社;中文版明年初面世
盡管諾貝爾文學獎新科狀元赫塔·穆勒圖書的中文版權(quán)尚未敲定,但不出意外的話,最遲在明年初中國讀者就可以看到其作品。這是赫塔·穆勒中文版圖書的版權(quán)代理人蔡鴻君昨日告訴記者的,他同時表示,目前來信聯(lián)系的國內(nèi)出版社和文化公司已經(jīng)超過30家,幾乎所有最好的文學出版社和文化公司都已現(xiàn)身。
版權(quán)方將選擇有實力出版社
蔡鴻君說,穆勒的中文版權(quán)花落誰家現(xiàn)在依然沒有確定,因為自己從法蘭克福書展結(jié)束后才開始與各家出版機構(gòu)洽談。在選擇國內(nèi)出版社的標準上,他說權(quán)利人看重的是中國出版人的實力和背景,比如是否有過成功出版外國文學名家名作的業(yè)績,是否有信心借此“諾獎東風”,將赫塔·穆勒全面地介紹給中國讀者,是否有能力讓更多的中國讀者讀到穆勒的中文版,從而全面了解她的創(chuàng)作。蔡鴻君也提到,價錢是重要的因素,但不是最重要的因素。
蔡鴻君稱,目前可以推薦給中國讀者的穆勒作品共14種,其中包括4部長篇小說,2部中篇小說,2本短篇小說集,以及6本散文集和詩歌集。對于這些書是否會打包給一家出版社,蔡鴻君說,鑒于穆勒作品數(shù)量多,如果一家出版社不可能全部出版,也會考慮兩家出版社。
蔡鴻君還特別強調(diào),希望中國的出版機構(gòu),尤其是報刊,能夠遵重作者的著作權(quán),不要在未獲得版權(quán)方許可之前,擅自選登赫塔·穆勒的任何作品。
穆勒作品版權(quán)費高出往屆
以前的諾貝爾文學獎得主的作品出版中文簡體版,既有如帕慕克由世紀文景一家出版社打包出版的經(jīng)驗,也有如勒·克萊齊奧、萊辛等被多家出版社出版其不同作品的例子。
據(jù)了解,像帕慕克的書由于在出版前已經(jīng)被文景簽下了幾本,所以版權(quán)費并不很高,后來的一系列作品也就順延著做下來了。而穆勒的書此前從未在大陸出版,所以也有業(yè)內(nèi)人士表示,在獲獎后再引進,勢必也將把相關(guān)費用抬高。
(記者姜妍)
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved