2009諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)前瞻 村上等熱門作家基本沒戲
一年一度的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)公布在即,而對(duì)于結(jié)果的推測(cè),也一如既往地成為熱門話題。本報(bào)記者昨天就此專訪了國內(nèi)一些著名的外國文學(xué)評(píng)論家,他們首先就排除了一些熱門作家獲獎(jiǎng)的可能性。
奧茲、村上春樹都沒戲
以色列的奧茲和日本的村上春樹已經(jīng)覬覦諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)多年,而且輿論的呼聲也很高。不過在外國文學(xué)評(píng)論家止庵看來,今年他們倆依然不會(huì)有戲,“難道人們到現(xiàn)在也沒有摸清諾貝爾獎(jiǎng)評(píng)委會(huì)那幫老頭兒的心態(tài)嗎?”止庵一直主張,推測(cè)諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)是要講點(diǎn)心理學(xué)的。首先,既然評(píng)委老頭兒們都是有頭有臉的學(xué)究,那他們當(dāng)然是絕對(duì)不愿意被人牽著鼻子走的,“他們不愿意當(dāng)輿論的代言人,也不愿意成為執(zhí)行者!币虼耍切┑锚(jiǎng)的大熱門不會(huì)在他們的考慮之中。
但這并不意味著,諾獎(jiǎng)會(huì)將那些享受崇高聲譽(yù)的大文豪們排除在外,因?yàn)檫x擇如耶利內(nèi)克和克萊齊奧這樣的大家起先都不知道的冷門作家,只會(huì)使諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)將自己邊緣化。“所以往往會(huì)出現(xiàn)這樣的情況,呼聲很高的一般不給,等輿論漸漸淡化這個(gè)人的時(shí)候,就給他了,比如品特和萊辛,都屬于這個(gè)情況!敝光终f。
西班牙語作家有戲
《外國文學(xué)》雜志主編余中先告訴記者,如果真的要猜一個(gè)結(jié)果的話,他預(yù)測(cè)今年諾獎(jiǎng)?lì)C給西班牙語世界的作家,因?yàn)樽择R爾克斯和帕斯之后,西班牙語世界已經(jīng)很久沒有被這項(xiàng)大獎(jiǎng)光顧過了。
余中先認(rèn)為,近年西班牙語世界的創(chuàng)作又開始回歸到好看的故事本身,文字充滿了想象力,這也符合西方人,尤其是諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)評(píng)委們的口味。那么西班牙語世界的作家誰更有希望呢?“比如與馬爾克斯同時(shí)代的略薩就很有可能。”余中先說。不過由于略薩很熱門,按照止庵的分析,略薩的勝算可能不大。
同樣的道理,由于自1993年托尼·莫里森獲得諾獎(jiǎng)之后,美國人已有16年沒戲了。止庵認(rèn)為,如果今年諾獎(jiǎng)還想頒給英語世界的話,那么應(yīng)該是美國或加拿大。但應(yīng)該不會(huì)給阿特伍德、菲利普·羅斯這樣的老牌得獎(jiǎng)熱門。
中國作家尚缺影響力
雖然不少國外漢學(xué)家對(duì)中國現(xiàn)代的文學(xué)作品贊賞有加,但止庵認(rèn)為,中國人要想得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)非常不容易,因?yàn)橐恍┍徽J(rèn)為很有可能獲獎(jiǎng)的中國作家,在世界上的影響力非常有限。中國缺乏獨(dú)樹一幟的作家。當(dāng)然,翻譯也是一種阻礙。余華恐怕是當(dāng)代作品被譯成外語最多的中國作家。但是翻譯作品多少和知名度的大小,還是兩碼事。這種世界影響力的缺乏,在過去幾年里并沒有所好轉(zhuǎn),所以從邏輯學(xué)推論的角度,今年中國作家獲獎(jiǎng)的機(jī)會(huì)很小。(酈亮)
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved