被誤讀的信息與被誤讀的魯迅
“魯迅被剔出中學課本,這是一個偽話題,可能是對新課標教材調(diào)整收錄篇目的誤解!贬槍δ壳皩π抡n標語文教材減少魯迅作品篇目的議論,人民教育出版社中學語文編輯室韓老師稱,并沒有刻意削弱魯迅的意思,更不會將魯迅剔出中學課本。事實上,魯迅作品在高中課本中略有減少,初中課本基本保持不變,也有一些出版社還增選了新的篇目。有評論認為,語文教材削減魯迅作品,無論對魯迅還是對社會,都是一件好事。最起碼,有利于避免對魯迅先生的誤讀。
不錯,魯迅作品正在被誤讀。魯迅一些回憶少年生活的散文,如《從百草園到三味書屋》等,原本都充滿著人情味和生活趣味,然而人們只突出“反抗封建教育制度”的主旨,甚至將不屬于作者本意的東西強加進去。有人說,學生在閱讀魯迅時,實際上是帶著一種閱讀的思想重托,還要進入考試領域、要按照不二的答案來做習題,以至于真正接觸到作品的時候已經(jīng)無興趣了。其實無論是閱讀還是解讀魯迅,都放大了他作為思想“斗士”的一面。出于對權威的尊崇,對魯迅加以拔高甚至神話化,使原本充滿著人文氣息的魯迅作品,只剩下冷冰冰一具嚴肅“軀殼”。先生本身也早已只剩下一張“似匕首,如投槍”,橫眉冷對,嚴峻無情的臉譜。不僅教材中的魯迅并不是完整的魯迅,臉譜化的魯迅,更不是真實的魯迅。
從上世紀50年代開始,魯迅在中國就成一尊神。先生去世近70年來,崇拜者說他是位斗士、勇士、先驅(qū)、導師、革命家,說他憤怒激烈、嫉惡如仇,是“沒有半點媚骨的人”;厭惡者則說他心胸狹窄、不知寬容,有失溫柔敦厚。總之,仿佛魯迅是個很兇、很嚴厲、不通人情的人。魯迅,包括他的圖片信息,早經(jīng)先入為主成為視覺符號。人們從那張目光犀利,很個性化、中國化的照片中,很少能夠解讀到“非常不買賬,非常無所謂,非?幔址浅4缺,看上去一臉清苦、剛直、坦然,骨子里卻透著風流與俏皮(陳丹青語)”。
事實上,魯迅許許多多真實而豐富的信息,被有意無意地遮蔽了。一個當年和魯迅先生一起玩的小青年唐姓長者回憶說,魯迅跑來看他,興致好時,一進門就輕快地在地板上打旋子,一路轉(zhuǎn)到桌子前,一屁股坐在桌面上,手里拿支煙,嬉笑言談。那種頑皮勁、孩子氣,讓人忍俊不禁,卻又不敢相信,怎會是這樣。
陳丹青先生將其稱之為“好玩”。認為“好玩”是一種活潑而罕見的人格,決不只是滑稽、好笑,它的內(nèi)在的力量遠遠大于我們的想象。好玩的人懂得自嘲,懂得進退;他總是放松的、游戲的、豁達的。先生的“好玩”,就是可親、可敬、可近、可感,具有作為一個長者應有的和藹可親,和顏悅色,和風細雨。真實、自由、個性地做人、處世,指點江山,激揚文字,這才是真實的魯迅。
只是,那個寬厚仁愛,幽默睿智,真實可親,豐富多姿的形象離我們太久遠了。以至于想靠一部電影電視劇作復活真實形象的念想也是那么可望而不可及。
□劉效仁
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved