亚洲成成品网站有线,亚洲精品午夜国产va久久成人
本頁位置: 首頁新聞中心文化新聞
    新語流行:工資被增長 水壺男杠桿女成為新潮流(2)
2009年08月07日 14:15 來源:南都周刊 發(fā)表評論  【字體:↑大 ↓小
【點擊查看其它圖片】

  杠桿女

  詞匯釋義:通常,女性為另一半付出有兩種情況,一種是默默做丈夫身后的支持者,幫他操持家務(wù),生兒育女。另一種是有思想、有見解,能用自己的特長、優(yōu)勢幫助丈夫成就事業(yè),同時也成就自己,這就是新近流行的“杠桿女”。也就是說,杠桿女能利用一個支點,將平凡的老公或者男朋友“撬”起來,助他成功。

  點評:女人的自我吹捧以及平凡男人的白日夢。

  捐血權(quán)

  詞匯釋義:外媒報道,近來網(wǎng)絡(luò)上有幾百名拉拉(女同性戀者)在一份要求獲得捐血權(quán)的倡議書上簽字。她們的目標(biāo)是征集到1000人的簽名。據(jù)說,僅僅是據(jù)說,官方因為同性戀是艾滋病高危人群,所以寧可全部摒棄。但有研究者認為,所謂艾滋病高危人群,說的是男同性戀,比正常人高出50倍。但拉拉的染病率其實比普通人還低,應(yīng)該“獲得與其他人平等的公開獻血的權(quán)力”。李銀河甚至認為,拒絕同性戀者獻血背后的邏輯是法西斯主義的,是現(xiàn)代民主社會不能容忍的。這個捐血權(quán),其實就是女同性戀希望爭取跟普通異性戀者相等的社會權(quán)利和承認。

  點評:男人和女人在一起問題多,女人和女人在一起也不容易。

  延伸閱讀

  上海譯文出版社推出的《新英漢詞典》(第4版),收錄不少潮流語言,不僅包括“醬紫”之類漢語網(wǎng)絡(luò)語言,還收錄不少英語網(wǎng)絡(luò)語言,略選幾條以饗讀者。aak(asleep at keyboard,在電腦旁睡著);aslmh(age、sex、location、music、hobbies、年齡、性別、居住地、音樂、愛好);aysos(are you stupid or something,你是傻的還是怎么的);kiss(keep it simple, stupid,長話短說,傻瓜);yyssw(yeah,yeah,sure,sure-whatever,是是,當(dāng)然當(dāng)然,可以表達為敷衍了事);ri&w(read it and weep,讀完后去哭吧)。

【編輯:宋方燦
    ----- 文化新聞精選 -----
商訊 >>
直隸巴人的原貼:
我國實施高溫補貼政策已有年頭了,但是多地標(biāo)準(zhǔn)已數(shù)年未漲,高溫津貼落實遭遇尷尬。
${視頻圖片2010}
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社和中新網(wǎng)觀點。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。
未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制及建立鏡像,違者將依法追究法律責(zé)任。
[網(wǎng)上傳播視聽節(jié)目許可證(0106168)] [京ICP證040655號] [京公網(wǎng)安備:110102003042-1] [京ICP備05004340號-1] 總機:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved