誓用世界角度評價中國文學(xué) 德國漢學(xué)家推出自編中國文學(xué)史
中國當(dāng)代作家最缺乏對自己的了解。如果你去問100個中國作家“誰有可能得諾貝爾文學(xué)獎”他們肯定都說自己。你問100個德國作家,他們肯定會說其他人。德國作家很少有中國作家這么驕傲的。中國作家為什么驕傲?因為他們沒有標(biāo)準(zhǔn)。為什么沒有標(biāo)準(zhǔn)?因為他們不懂外語,根本不知道世界文學(xué)是怎么樣的!
——顧彬
德國漢學(xué)家顧彬曾經(jīng)以“炮轟中國當(dāng)代文壇”為公眾所熟知,然而此前他長達(dá)40年的漢學(xué)生涯則鮮為人知。作為德國波恩大學(xué)漢學(xué)系主任,顧彬歷時多年寫就了《中國文學(xué)史》叢書。不久前,叢書第七卷《二十世紀(jì)中國文學(xué)史》正式出版,顧彬就此書的出版接受本報專訪。
“中國學(xué)者不懂中國作家的深度在哪里”
中國學(xué)者基本上不分析,都是用自己的世界觀來看作家,比如判斷“魯迅是革命的還是不革命的”,這都應(yīng)該不是用來分析文學(xué)文本的方法。
長江商報:您為什么會想到重修中國文學(xué)史?有什么創(chuàng)新?
顧彬:我對現(xiàn)在已有的“二十世紀(jì)的中國文學(xué)史”有一點不滿意。許多文學(xué)史只是辭典,簡單介紹作家和作品,這不是真正意義上的文學(xué)史!
同以往的教材相比,我的這本文學(xué)史有兩方面的特點:首先,中國學(xué)者總是分析不夠,從某種程度上說,中國學(xué)者基本上不分析,都是用自己的世界觀來看作家,比如判斷“魯迅是革命的還是不革命的”,這都應(yīng)該不是用來分析文學(xué)文本的方法。我學(xué)過神學(xué),學(xué)過哲學(xué)和日耳曼文學(xué),我會用日耳曼文學(xué)的解讀方法來解讀中國的文學(xué)作品。比如魯迅的散文《藤野先生》的第一句是“東京也如此”,如果去掉“也”可以嗎?我會從“也”這么小的元素來分析研究。另外,中國許多學(xué)者都不懂外國文學(xué),不會從世界文學(xué)的角度來看中國現(xiàn)當(dāng)代作家,根本就不會懂得中國作家的深度到底在哪里!
長江商報:在您的這部文學(xué)史中,有哪幾位作家的介紹是與以前的文學(xué)史里不一樣的?您為什么會作這樣的調(diào)整?
顧彬:中國學(xué)者研究茅盾、巴金,都不能從二十世紀(jì)整個世界文學(xué)的范圍來看,當(dāng)然無法寫出這些作家的深度。比如郭沫若,在我看來他是當(dāng)年中國最有意思的人物之一,誠然他在文學(xué)上有這樣那樣的不足。我從宗教的角度去解讀他的《神女》,從中可以看出他為什么會跟著毛澤東走!
長江商報:作為異國人士寫中國的文學(xué)史,您認(rèn)為自己有什么優(yōu)勢或者劣勢呢?
顧彬:我有方法,中國學(xué)者沒有方法。我比他們看得慢,他們的報道可以成為我研究的基礎(chǔ)。他們看得快而且多,我可以用他們的許多資料,我必須與他們合作!
“不孤獨的作家是應(yīng)該受批判的”
何其芳寫過很好的詩,但自從他主張“埋葬自我”后,就沒好作品了。這不是作者的問題。
長江商報:在這本書里,您認(rèn)為“二十世紀(jì)中國文學(xué)的中心形象是作為‘病人’的中國,但過度沉溺于此形象則是主體放棄自律的表現(xiàn),魯迅等作家的偉大恰在于同一切時代幻像都清醒地保持了距離,代表著一種倔強(qiáng)的理性反思精神!痹谀J(rèn)為,中國當(dāng)代文學(xué)的中心形象是什么,如果現(xiàn)在沒有,以后會有嗎?
顧彬:我不是太清楚中國當(dāng)代文學(xué)到底有沒有中心形象。因為中國當(dāng)代作家不想創(chuàng)造中心形象。我前段時間參加了在香港舉行的北島的新作品研討會,感覺中心形象有可能是“孤獨者”。我認(rèn)為真正的作家都是孤獨的、邊緣的。如果一個作家不孤獨的話,說明這個作家是有問題的,是值得批判的!
長江商報:您曾經(jīng)說“1949年前的中國文學(xué)是屬于世界的”,為什么1949年以后的不是呢?
顧彬:1949年以后,許多中國作家認(rèn)為“現(xiàn)代性主張自我,應(yīng)該放棄”。何其芳寫過很好的詩,但自從他主張“埋葬自我”后,就沒好作品了。這不是作者的問題。1949年后,中國的作家和世界文學(xué)就沒有關(guān)系了,他們與世界文學(xué)隔離了,仍然用傳統(tǒng)的方法寫作品!
比如余華和莫言,他們都用章回體寫小說,他們開始落后了,他們和現(xiàn)代性沒有關(guān)系!
但中國的詩人是有現(xiàn)代性的,比如北島。
“余華和莫言的語言能力不夠”
在德國,余華和莫言寫的只能算是通俗文學(xué),不是嚴(yán)肅文學(xué),他們的作品是不能進(jìn)入文學(xué)史的,他們作為通俗作家的身份也相當(dāng)?shù)汀?/p>
長江商報:如今的中國文壇有一個傾向,就是越稀奇古怪的東西,作家們越愛寫,銷量也就越好,您也曾經(jīng)提到余華和莫言有這樣的傾向。您如何看待這種現(xiàn)象?
顧彬:一個人給我講一個什么樣的故事,我無所謂,但我要看他的語言能力。余華和莫言的故事都是空的,語言能力不夠。
長江商報:這是否說明如今中國作家的功利心太強(qiáng),只是為了銷量而寫作,不為自己的內(nèi)心追求而寫作?
顧彬:這說明他們只是想賣書,根本沒考慮作品的質(zhì)量。在德國,如果一個作家的作品賣出1萬本,我們就會懷疑他是個什么樣的作家。在德國,余華和莫言寫的只能算是通俗文學(xué),不是嚴(yán)肅文學(xué),他們的作品是不能進(jìn)入文學(xué)史的,他們作為通俗作家的身份也相當(dāng)?shù)汀!?/p>
長江商報:前段時間,中國出現(xiàn)過作家嚴(yán)重抄襲的現(xiàn)象。在德國出現(xiàn)過類似的抄襲現(xiàn)象嗎?如果出現(xiàn)這樣的問題,那位作家將受到如何處理?
顧彬:在德國,這樣的現(xiàn)象基本不會發(fā)生。據(jù)我所知,只有50年前有過這樣的事情。現(xiàn)在根本就不可能發(fā)生!
“中國作家要喝酒、吹牛,沒有時間做太多事”
德國作家很少有中國作家這么驕傲的。中國作家為什么驕傲?因為他們沒有標(biāo)準(zhǔn)。為什么沒有標(biāo)準(zhǔn)?因為他們不懂外語,根本不知道世界文學(xué)是怎么樣的!
長江商報:在您看來,中國當(dāng)代作家最缺乏的是什么?
顧彬:中國當(dāng)代作家最缺乏對自己的了解。如果你去問100個中國作家“誰有可能得諾貝爾文學(xué)獎”他們肯定都說自己。你問100個德國作家,他們肯定會說其他人。德國作家很少有中國作家這么驕傲的。中國作家為什么驕傲?因為他們沒有標(biāo)準(zhǔn)。為什么沒有標(biāo)準(zhǔn)?因為他們不懂外語,根本不知道世界文學(xué)是怎么樣的!
我也是作家,我和其他德國作家一樣不僅要寫自己的作品,還承擔(dān)著翻譯大量外國作品的任務(wù)。但中國作家不會和我們一樣,因為他們要喝酒,要吹牛,要下館子,沒有時間去做那么多事情!
長江商報:在您看來,中國二十世紀(jì)算得上偉大作家的有哪些?
顧彬:小說是魯迅,詩歌是顧城,散文是林語堂,話劇是老舍!
本報記者 周榕
人物簡介:顧彬(Wolfgang Kubin),波恩大學(xué)漢學(xué)系主任、中國文學(xué)史專家、著名詩人,《中國精神》雜志和《亞洲文化》雜志主編。他曾學(xué)習(xí)過漢學(xué)、日耳曼學(xué)、哲學(xué)、日本學(xué)和神學(xué)。顧彬在中國以論著《空山》聲名大噪,前兩年頻繁來中國講學(xué),并提出“20世紀(jì)中國沒有文學(xué)家”的觀念,引起了很大的爭論,在中國學(xué)術(shù)界反響很大,也因此成為非常有爭議的漢學(xué)家。
請 您 評 論 查看評論 進(jìn)入社區(qū)
本評論觀點只代表網(wǎng)友個人觀點,不代表中國新聞網(wǎng)立場。
|
圖片報道 | 更多>> |
|
- [個唱]范范個唱 張韶涵助陣破不和傳言
- [情感]男子街頭菜刀劫持女友
- [電影]《非誠勿擾》片花
- [國際]烏克蘭議員在國會比試拳腳
- [娛樂]庾澄慶說沒與伊能靜離婚
- [星光]小S臺北性感代言
- [八卦]江語晨與周杰倫緋聞成焦點
- [科教]南極科考雪龍船遭遇強(qiáng)氣旋