本頁位置: 首頁 → 新聞中心 → 經(jīng)濟新聞 |
商家在促銷的時候經(jīng)常有“傍”大牌現(xiàn)象,意在“綁”住消費者。南京市民王女士就這樣被“綁”了。5月17日,她在南京文匯大廈7樓一家美容店里購買了“薇姿佳人”的半年美容卡,因為她以為“薇姿佳人”是著名品牌“薇姿”所屬,但后來得知,二者風(fēng)馬牛不相及,根本不是一回事。于是她要求退卡,但卻被拒于門外。
[上當(dāng)]
“薇姿”兩字格外醒目
王女士告訴記者,5月17日,她經(jīng)過文匯大廈,一個男孩發(fā)給她一家美容院的宣傳卡片,卡片上從上到下印著“新品上市”,“薇姿佳人”,“憑此卡領(lǐng)取試用裝一份”,“解釋權(quán)歸‘薇姿佳人’所有”,但“薇姿”兩個字格外醒目,比其他的字要大出幾號。
王女士也是愛美人士,知道“薇姿”是法國著名的美容品牌。她就問發(fā)卡男孩,“薇姿佳人”是不是“薇姿”的。男孩說是。王女士問他,那為什么叫“薇姿佳人”呢?男孩說他們是搞售后服務(wù)的,聽說“薇姿佳人”和“薇姿”是一家的。王女士便決定購買,于是男孩將王女士領(lǐng)到了文匯大廈7樓。
王女士看到美容院的牌子是“法國薇姿佳人”。于是她再次問服務(wù)員,美容院用的是不是“薇姿”的化妝品,對方回答“是”。王女士花了2000元購買了半年的眼部和臉部美容,美容院送給她一份化妝品。
[醒悟]
與真“薇姿”比照發(fā)現(xiàn)破綻
王女士的姐姐用的化妝品也是“薇姿”。當(dāng)天晚上回到家里,王女士把“薇姿佳人”和姐姐的“薇姿”一對照,發(fā)覺不對勁,“薇姿佳人”的英文標(biāo)識是vecci,而“薇姿”的英文標(biāo)識卻是vichy。后來,她了解到“薇姿”只在藥店出售,并不在美容院里銷售,她買的肯定不是“薇姿”的產(chǎn)品。
第二天,王女士找到美容院,要求退卡,但遭到拒絕。對方的理由是,買了就不能退,除非有過敏癥狀。王女士認為她是被美容院誤導(dǎo)才買了美容卡,應(yīng)該有權(quán)退卡。但美容院卻再也不理會王女士的要求,王女士于是投訴到本報。
據(jù)王女士介紹,當(dāng)時她在美容院里還被要求填寫一份檔案。內(nèi)容主要是姓名、住址、電話等。這份檔案上寫有“顧客購買‘薇姿佳人’化妝品”字樣,估計是要留下“消費者已經(jīng)認知該品牌標(biāo)識”的假象。
為此,王女士向美容院索要這份檔案,開始店里不肯給,后來給了她之后,又從她手里搶了回去。她對此表示非常氣憤。
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved