意大利人在最后時刻報復(fù)了希丁克,意大利人贏得一個美妙的結(jié)果,但他們順便捎上了一份沉重的恥辱。當然,和四年前的韓國人一樣,意大利球員同樣無辜,他們只是制造這場無恥比賽的幫兇,而禍首是那位歐洲“名哨”坎塔萊霍。
深受部分球迷擁戴的名嘴黃將意大利與澳大利亞比賽的最后一分鐘變成了詩歌朗誦會,那一刻,所有的意大利人在他嘴里都成了長生不老,可我只聽到一個已經(jīng)變態(tài)的岳不群。意大利萬歲?哥們,做人不能《無極》到這個地步吧!這種近乎變態(tài)的瘋狂以前我只在壓上了傾家財產(chǎn)的賭球者身上看到過。
黃某人說意大利球員繼承了光榮的傳統(tǒng)?
什么光榮的傳統(tǒng)?假摔騙點球的傳統(tǒng)?即使騙點球,格羅索的演技未免也太差了一點。在傳統(tǒng)論之后,黃某人居然撕心裂肺地喊出了“馬爾蒂尼靈魂附體”,馬爾蒂尼會感到羞恥的,正在美國享受生活的前隊長幾時有過如此拙劣的表演?米蘭和意大利的雙重旗幟又豈是靠陰險與恥辱堆積?
上一屆世界杯,意大利在加時賽最后時刻死于安貞煥的金球,意大利人立刻披上了一件被凌辱與被損害的外衣,韓國和那個“該死”的裁判莫雷諾,幾乎要被意大利和中國球迷的口水淹死,在一整個夏天,他們的屁股下面都燃燒著一團火,佩魯賈還因此將安貞煥掃地出門。多么偉大的愛國主義情懷!直到兩年后意大利人再次死于歐洲杯上,情緒之后的憤怒的人們才開始冷靜承受一個現(xiàn)實:當年害死意大利的元兇叫特拉帕托尼。
四年后,意大利人卷土重來,在第一場與加納的比賽中,里皮在球場上表現(xiàn)出了比前任多得多的勇敢,盡管傳統(tǒng)足球文化讓意大利注定無法扮演華麗的舞者,但積極的踢法倒也贏得了世界的尊重。然而,假象永遠是假象,幻想與現(xiàn)實之間也永遠隔著21英里,這也難怪,自從巴喬之后,意大利人幾時能給世界回報如此的蕩氣回腸?
與美國和捷克兩戰(zhàn)之后,意大利足球被重新打回原形,我已經(jīng)不再期待意大利真的能脫胎換骨,徹底擺脫受虐狂的形象,但當意大利再一次遭遇希丁克,我還是充滿期待,給不服的意大利一個公平?jīng)Q斗的機會,即使無法用華麗的表演搶走全部鏡頭,但至少也要在球場上像一個真正的男人一樣將“意大利公敵”擊倒在地,帶著體面,也帶著血性晉級,給遭受“電話門事件”重創(chuàng)的意大利足球一個重新樹立尊嚴的機會,我喜歡這樣的安排。
意大利人在最后時刻報復(fù)了希丁克,意大利人贏得一個美妙的結(jié)果,但他們順便捎上了一份沉重的恥辱。當然,和四年前的韓國人一樣,意大利球員同樣無辜,他們只是制造這場無恥比賽的幫兇,而禍首是那位歐洲“名哨”坎塔萊霍,西班牙人罰下了馬特拉齊,但在最后時刻,他變成了意大利的第四名替補。
我已經(jīng)記不清四年前有多少人用無恥去定義韓國人的勝利。但無論用多少無恥,我都無法形容昨晚比賽的最后兩分鐘,這已經(jīng)不是世界杯的八分之一決賽,而是一場喪心病狂到極點的謀殺。
格羅索越過了倒在地上的尼爾,出于對坎塔萊霍的敬畏,可憐的布萊克本后衛(wèi)摔倒的那一刻把自己變成了一根木頭,一動也不敢動,但澳大利亞人還是難逃點球厄運。
阿多諾說過,在奧斯威辛之后,寫詩是可恥的。在意大利與澳大利亞的比賽之后,寫球評同樣是可恥的。
(來源:新京報 作者:李桐)