中新網(wǎng)3月14日電 中國總理溫家寶今天上午在人民大會堂回答中外記者提問時,又引用了不少古語、詩文和典籍。新華網(wǎng)對部分古語、詩典的出處作了介紹。
(一)招待會開始時,溫家寶說:“形勢稍好,尤需兢慎。”其中,“兢慎” 見唐詩《涇溪》“涇溪石險人兢慎,終歲不聞傾履人。卻是平流無石處,時時聞?wù)f有沉淪!
(二)溫家寶說:“思所以危則安,思所以亂則治,思所以亡則存!边@句話出自《新唐書·魏徵傳》,原句為“思所以危則安矣,思所以亂則治矣,思所以亡則存矣!
(三)在回答有關(guān)兩岸關(guān)系的問題時,溫家寶說:“中國有一句古話,叫做‘得道者多助,失道者寡助’。”這句古語出自《孟子·公孫丑章句下》。
(四)在回答香港文匯報記者的提問時,溫家寶說:“中國的總理懂得一個道理,就是知難不難,迎難而上,知難而進,永不退縮,不言失敗!逼渲小爸y不難”出自清代小說家、《儒林外史》的作者吳敬梓撰吳姓宗祠通用聯(lián)“讀書好,耕田好,學(xué)好便好;創(chuàng)業(yè)難,守業(yè)難,知難不難。”
(五)在回答美國全國廣播公司記者關(guān)于因特網(wǎng)的問題時,溫家寶說:“ 我想先引用兩句話,一句是肖伯納說的,‘自由意味著責(zé)任’,一句是你們美國的老報人斯特朗斯基說的,‘要講民主的話,不要關(guān)在屋子里只讀亞里士多德,要多坐地鐵和公共汽車! ” “自由意味著責(zé)任”出自肖伯納的劇作《人與超人》。
(六)在回答印度報業(yè)托拉斯記者關(guān)于中印關(guān)系的問題時,溫家寶說:“今年是中印友好年,其中一個重要內(nèi)容就是‘梵典與華章’,中印文化的交流!2005年4月,中國國務(wù)院總理溫家寶訪問印度,將中印關(guān)系提高到了一個新高度。訪問期間,雙方宣布將2006年定為“中印友好年”。這是中印兩國在兩千年的交往史上第一次舉行這樣的活動。“梵典與華章”出自我國一本學(xué)術(shù)著作《梵典與華章:印度作家與中國文化》。