第62屆威尼斯電影節(jié)昨日凌晨2點閉幕,在本次電影節(jié)上華語電影聲勢浩大,除了電影節(jié)開幕片、閉幕片《七劍》和《如果·愛》高調(diào)亮相之外,《長恨歌》、《小站》、《紅顏》也分別在競賽、短片、地平線單元獲獎。但遺憾的是,競賽單元惟一一部華語電影《長恨歌》顯然印證此前預(yù)測,沒有實質(zhì)性的斬獲。還好,本屆威尼斯主席馬克·穆勒對中國電影非常偏愛,給了《長恨歌》一個安慰性的獎項———歐洲藝術(shù)交流獎,也算《長恨歌》沒有白跑一趟。其實仔細想想,《長恨歌》華麗的外表下面隱藏著不少隱患,該片失利威尼斯不算意外。
隱患一演員拼命卻未得角色精髓
女主角王琦瑤對于《長恨歌》來說是極為重要的一環(huán),一年之前,當導(dǎo)演關(guān)錦鵬敲定鄭秀文扮演王琦瑤時引起多方爭議,大家普遍認為一個土生土長的香港人,怎么也不可能詮釋好舊上海的小家碧玉。但關(guān)錦鵬堅持認為,鄭秀文可貴的堅韌品質(zhì)是王琦瑤的最重要的氣質(zhì)。
這無疑給了鄭秀文巨大的壓力,這壓力蔓延到王琦瑤這個角色上,使角色點變形。在拍攝《長恨歌》時,鄭秀文每天都處于“神經(jīng)質(zhì)”狀態(tài)。結(jié)果病倒,害劇組拖延了3周,期間她腮腺炎被疑為淋巴癌的消息又甚囂塵上。鄭秀文于這部戲前所未有的認真,拍攝前花了3個月時間把劇本背得滾瓜爛熟,她這次已經(jīng)把自己逼到無路可退。有壓力是好事情,但是過度的壓力對于演員來說并不是很好的狀態(tài),鄭秀文雖然演得很賣力,但未能捉到女主角王琦瑤的精髓,由年輕演到老時層次感不夠;加上其普通話對白中有著太重的“廣東腔”,欠缺說服力。
隱患二導(dǎo)演顛覆卻改得不倫不類
不管是片花還是全片,《長恨歌》總是給人一種王家衛(wèi)的感覺。劇中的色調(diào)偏暖,綠色和紅色不少,美女和旗袍搭配,西裝和俊男不離,都是彌漫著濃烈舊上海味道的王家衛(wèi)電影中比較常見的片斷。整部電影節(jié)奏緩慢,從人物的動作到對白都可以追求著優(yōu)雅,電影配樂上更是多用薩克斯和大提琴,爵士風格的音樂充滿煽情的曖昧。在配音方面,鄭秀文嚴重的“廣東腔普通話”成為媒體批判的焦點,因為它將片中濃郁的上海風情破壞得不倫不類。但固執(zhí)的關(guān)錦鵬仍決定由演員自己配普通話音。此外,關(guān)錦鵬對王安憶原著的改動之大是空前的:不但許多人物合二為一,連一些重要人物的基本樣貌和個性特點也作了翻天覆地的修改。這些修改對于不少讀者和觀眾來說都是難以接受的,以至關(guān)錦鵬本人建議“看電影之前,千萬別看原著!
隱患三題材精致卻不合影展口味
《長恨歌》題材太小,不具備金獅相的道理與奧斯卡會選擇《百萬寶貝》而忽視《杯酒人生》一樣。胸懷“母儀天下”情結(jié)的金人、金獅、金熊,不會像戛納的棕櫚枝那么不管不顧———把鋒利的《大象》、偏頗的《華氏911》扶正。政治題材、人性題材的電影往往在威尼斯上都會有非常好的成績!堕L恨歌》這種以講述愛情為主的電影,就算情節(jié)感人、就算畫面精致也很難得到金獅的垂青。(天府早報;常雄飛)